Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Vasco da Gama og Opdagelsen af Søvejen til Ostindien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
68 H. H. von SCHWERIN
rettede nu Portugiserne om, at denne Potentat ejede flere Søstæder,
hvis Indbyggere drev en udstrakt Handel, og at han ejede store Skibe.
men at han selv boede saa langt inde i Landet, at man kun ved
Hjælp af Kameler kunde besøge ham. En i Sandhed uventet korrekt
Skildring af Abessinien og dets ejendommelige Forhold paa den Tid.
Disse Oplysninger var unægtelig af aller største Betydning, og
man kan ikke undres over Portugisernes Glæde ved at faa alt dette
at vide paa en Gang. Denne Glæde bliver troværdigt gengivet i
den samtidige Fortællers Ord:
»Dette og endnu meget mere fortalte disse Maurer os, hvorover
vi blev saa glade, at vi græd af Henrykkelse, og vi bad til Gud, at
han vilde give os Sundhed, saa at vi kunde faa alt det at se, som
vi alle saa højt ønskede. «
Ved Gamas Ankomst til Mozambique indtræder hans Rejse
virkelig i et nyt Stadium, da man jo her befandt sig i Egne, der allerede
tilforn var kendt og besøgt af Europæere. Det drejede sig nu om at
faa fat paa Lodser, som med Sikkerhed kendte den bedste Vej til
Indien, og Kommandantens Bestræbelser gik nu ogsaa kun ud paa
dette ene, hvorpaa hele Rejsens lykkelige Udfald beroede. Den
første Forbindelse med Araberne var i et og alt venskabelig. Scheiken,
som paa Grund af de fremmedes lyse Teint antog dem for Tyrkere,
kom i de første Dage ofte om Bord paa de portugisiske Skibe, hvor
han blev modtaget paa det festligste. De Gaver, som
Kommandanten lod ham overbringe, syntes han dog ikke at sætte videre Pris
paa. Han gik imidlertid ind paa at lade Gama faa de to Lodser,
som han anmodede om.
Det gik imidlertid efterhaanden op for Scheiken, at de fremmede
saa langt fra at være Muhamedanere tværtimod var disses heftigste
Modstandere, og han indsaa med Rette, at Portugiserne havde alle
Forudsætninger for at kunne blive ham farlig i Konkurrencen med
Hensyn til den indiske Handel. Paa ægte orientalsk Manér
besluttede han derfor ved Forræderi -at bemægtige sig de fremmedes Skibe.
Anslaget blev imidlertid røbet for Gama, der paa Grund af de mange
syge, han havde om Bord, saa vidt muligt vilde undgaa et voldsomt
Sammenstød, og da han ikke følte sig sikker i Havnen, lettede han
Anker og lagde sig ind under den ovenfor omtalte lille Ø S. Jorge.
Det var paa høje Tid; thi en af Eskadrens Baade blev pludselig
omringet af Arabernes stærkt bevæbnede Skibe og blev kun reddet ved
en voldsom Indgriben af Gamas Artilleri.
Dagen efter, den 11. Marts, hejste de portugisiske Skibe Sejl og
stod til Søs rigelig forsynede med Proviant, som de havde tilbyttet
sig hos Mozambiques mere venlige sorte Indbyggere. En Erfaring,
der ikke var uden Betydning, havde Gama gjort ved denne sin
Forbindelse med den første østerlandske Havn, den nemlig at de
europæiske Skibe var de arabiske meget overlegne.
Disse sidste, de saakaldte Sambuker eller Dhaus hørte til en Type,
der lige fra de aller ældste Tider og til den Dag i Dag bruges i det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>