Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXVI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
„Han taler sandt!"
Soldaterne af Makilas Kompagni fristedes af Udsigten
til at faa nye Koner og tav.
For at befæste sin Magt sendte N’koy næste Dag Bud
sydpaa. Der skulde skaffes flere unge Koner og Boyer.
Og de kom i lange Karavaner, og Makilas Folk fik deres
Part og Matambatambaerne, som havde fulgt dem til Ita
for at samle Elfenben, deres.
Det rige Liv i Ita fortsattes. Der var flere Gange Tale
om Afmarch. Men de kunde ikke komme afsted. Der var
altid Grunde til at opsætte Rejsen. Den virkelige Grund,
at de laa fast i det nye Samfunds Fangarme, i Kvinder og
Vin og Opium og Vellevnet, nævnedes dog ikke imellem
dem.
Den første Forstyrrelse indtraadte, da Boko en Dag
ankom med sit sønderlemmede Kompagni og fortalte, at
Bwana N’gufu var efter ham. Da blev der stille om Afte-
nerne i Ita. De satte dobbelte Vagtrækker ud og gav sig
til at bygge paa en mægtig Palissade. Et Kompagni blev
sendt frem sammen med Matambatambaerne, men kom
tilbage med den Besked, at Bwana N’gufu var draget
bort mod Nord. Det beroligede Folkene i Ita. Vagterne
sov paa deres Poster om Natten, og Arbejdet paa Palis-
saderne forsømtes.
De Tøjballer og Perlekasser, som var blevet tilbage
efter den første Deling, havde ligget opmagasinerede i
en Hytte. N’koy, som stadig, naar han var ædru, blev gre-
bet af vild Angst for at miste sin Magt, brækkede en Dag
det hele op og lod det uddele til Soldaterne. De gav sig
til at spille Hasard om Byttet, der hurtigt skiftede Hæn-
der. Der var nogle, som mistede alt, andre, hvis Hytter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>