Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - X
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
48
Opstandelse.
„Det vil De faa Anledning til at svare paa siden. Er-:
kjender De Dem skyldig?"
„Slet ikke. Jeg har kun —; —"
„De kan forklare Dem senere. Erkjender De Dem
skyldig?" gjentog Præsidenten rolig, men fast.
„Det kunde jeg ikke gjøre, fordi–"
Retskommissæren løb paany hen til Kartinkin og
befalede ham med barsk Stemme kun at svare paa, hvad
han blev spurgt om.
Præsidenten tog med et Udtryk, som om denne Sag
allerede var tilende, sine Albuer bort fra Papirerne og
satte dem et andet Sted, idet han vendte sig til
Euphemia Botschkowa.
„Euphemia Botschkowa, De er anklaget for den 17de
Januar 188— i Fællesskab med Simon Kartinkin og Ka-:
tharina Masiowa at have tilvendt Dem Penge fra Kjøb-:
mand Smeljkows Kuffert tilligemed en Ring, og delt Tyve-:
kosterne med de andre; videre har De for at skjule Eders
Forbrydelse givet Kjøbmand Smeljkow noget at drikke
med Døden tilfølge. Erkjender De Dem skyldig?"
„Jeg er ikke skyldig i nogenting," svarede den
Anklagede hurtig og med sikker Stemme. „Jeg var ikke
engang inde paa hans Værelse; men saa sikkert som den
Tøs Masiowa var inde hos ham, ligesaa vist har hun
gjort Gjerningen."
„Dette vil De senere kunne faa Anledning til at
sige," svarede Præsidenten rolig og fast som før.
„Altsaa, De erkjender Dem ikke skyldig?"
„Jeg har ikke taget Pengene —i jeg har ikke givet
ham noget at drikke —I jeg har ikke engang været inde!
hos ham paa hans Værelse. Om jeg var kommen der;
vild ejeg have kastet hende ud."
„De erkjender Dem ikke skyldig?"
i, Nei." v
«Meget godt^ *
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>