Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2den Del - XXVI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
* Opstandelse.
423
Herre med Hageskjæg og store Kindbarter. Mariette —
graciøs og sirlig i elegant, dybt udringet Toilette og med
runde Skuldre, der i bløde Linjer sænkede sig ned fra
Halsen, som bar en liden, sort Fødeflek — saa sig straks
omkring, og idet hun med Viften anviste ham en ledig
Stol bag sig, sendte hun ham som Velkomsthilsen et
taknemmeligt og — som han syntes — megetsigende
Smil. Hendes Mand saa rolig og værdig paa ham og
gjorde en let Bøining med Hovedet. Man saa det paa
ham og det Blik, han vekslede med Fruen, at han var
den skjønne Dames Hersker og Eiermand.
Da Monologen var tilende, drønede hele Theatret
af Bifald. Derpaa reiste Mariette sig, idet hun greb om
Slæbet paa sin knitrende Silkekjole, og traadte hen i
Baggrunden af Logen, hvor hun gjorde sin Mand bekjendt
med Nechljudow. Generalen havde den hele Tid et Smil
i Øienkrogene og forsikrede, at det glædede ham; men
han bevarede sin værdige Ro og hyllede sig i en
ugjen-nemtrængelig Taushed.
„Jeg tænkte egentlig at reise idag, mén da jeg havde
givet Dem mit Ord —," vendte Nechljudow sig til Ma-V
riette. ! -
„Om De ikke sætter nogen Pris paa at sé mig, saa
vil De da i det mindste faa sé en storartet Skuespiller?
inde," svarede hun med en betydningsfuld Betoning af
sine Ord og vendte sig i det samme til Manden; ;,Ikke
sandt, hun var storartet i sidste Scene?"
Gemalen nikkede bifaJende med Hovedet. " : i
„Det gjør ikke mere noget Indtryk paa mig," s Vår
rede Nechljudow. „Jeg har nu været Vi4ne til B’ajai megen
virkelig Nød og Elendighed, at —.’’ , \
j,Lad os sætte op, og fortæl os stø noget."
Generalen lyttede, og Smflet i Øienkrogene tog mere
% mere til.
»Jeg har været hjemme ho» den’ unsré Piaé som’
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>