Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
72 bidsle— bikurv
flt. -sUr (Vens.) — bidsel til hest; se
mar-.
bidsle, uo. hjæsdl -shr (D.); hjhsd
-slår -S9U -sdt (Vens.) — 1) lægge bidsel
på. 2) overf. : magte en, stikke et kort.
3) b— ve, arbejde med udholdenhed;
også alene: han hjæsUr gåt (Lindk.), er
virksom; bj— i dt, slide; se for-.
bidstykke, no. hejstøk æn -dr (Rkb.)
;
hjæstek æn (D.) — pibespids.
bie, uo.
hi -9r hit hit (Rapsted ved Tønder,
Bradr.)
;
hi -9 hid hi^ (Sundeved);
hi -3 hij hij (Vor h.. Søvind s.);
hi hi9 bid hid (Hads h.);
hi -dr hij hij, bip; hic (Vens.), byde-
måde: bie æn smol!
hi bijdr bij9 hip (S. Sams); måske tf.
bip (N. Sams);
hi -9r hæj -9n (N. Farup, D., vestj.;
Rævs, Hundborg, Thy), ft. hiet
(Spandet); hist (Hvejsel); \i. hæpn
(Mors, Løgst., Sall., Heil. h., Års h.,
Støvr. h., Horn., Bj. h.);
hi -9 bei hépn (Tåning);
bi -dr hipd bæjdn (Skyum, Thy);
hi -dr bei héjm el. bid (S. Hald);
H -dr he bedn (Emmerlev v. Tønder)
I
bien, no. og smstn. se ben.
bifugl, no. bifdwl æi.i -wl (Mors;
Malt) en fugl, den rødstrubede dige-
smutte, motacilla rubecula; når b —
kommer og flyver mod vinduerne, bliver
det snevejr (Silkeb.); se Sgr. III. 69. 211.
bifuld, to. blful (Rgkb. klit) fuld til
I randen af vand, æ bod æh— ; jfr. basfuld.
I
bigab, no. higaf dt -af (Sundev.)
10 flyvehullet på kuben.
i
bigt, no. hikt (Ang., Valsb.) alm.
i Mellemslesvig om skriftemålet i kirken;
sæj æn h — op (Vlb.) fremsige en skrifle-
bon; plt. bigt, htsk. beichte.
bigård, no. higgr æn (MaH, Øst.
Horns h.; vestslesv.) en indhegning til
bistader udenfor vinduerne.
bihat, no. bihat i -hat (Vens.) =
bihætte.
bihonning, no. bihond de (Sundv.)
= honning.
bihus, no. hihus æn -us (Andst)
et lille hus til bier.
bihyve, no. bihyw æn -dr (Bylde-
rup, alm. Sønderj.) bikube; de æ gråw,
va æ hus fåmå’r, sol hun æ kun, da
fløt hun mæ hin sqqdr i æn bihyw.
bihætte, no. hihet æn -dr (D.)
hætte til at tage over hovedet for at
= rgsm. ; hi få sih el. få læti (Søvind ao værge sig mod bier
s.) komme for silde; han hidr læri; do
hår wal lær o bi; ve do et hi, så tæjdr
do wal et æ væj mæ dæ! (vestj.); væn
dn kan hi, kan dn få værddn te æj el.
væn dn kafi bi te dæn sist æ dø, kan
dn ard held værddn (vestslesv.); ka do
hij, så ka do blyw ko^ i Nård el. i
Sweriq (vestj.); bi æ tij aw, hi jæn aw,
vente så længe til en kommer =^hio jæn,
bi apr jæn (D.), også: hi jæn, vente 40
en; „hijc mé! rbbdr haj te dem", Grb.
168. 13.; hij æn grå’h, dær ka kom
ålhån i snak, de ka vær, do ka blyw
hær (vestj.) Sgr. III. 169. 922.; dær ær
et låri hijen (D.) ikke lang tid at bie;
bie efter præsten og få degnen (Vens.)
ordspr, ; do ka tråw, a ska lær dæj o
bi! (D) magte dig; jfr. tøve.
bied, no., uo. se bede.
bieløs, to. biløs (D., Rgkb.); hildjs&oæn kov, sætte spiUr, tværpinde ind i
(Agersk.) — som ikke kan oppebie tiden, den; spøgende: hyw å rank som æn
utålmodig, se gjærløs; h — apr; do æ hikuv, tyk å fijdd som æn ilklæm (Andst).
wal et foj biløs, do hå wal lær å bi I bikurv, no. hikård æn -rd (Brade-
(Lindk. s.). |
rup; Angel; Sundev.) bikube.
bikage, no. bikak æn -kdkd (Sundv.)
;
hijkgq æn [-dr"] (Sams) — vokskage i
bikuben; derom gåden: hwa æ de, dær
æ uh o læt, tyn o tæt, hivol ve hwol,
mæn dær ka et go æn mus igæmdl; el.
let o læt, tyn o tæt, mand hwoUr, slæt
e^dn igæmdl? (vestj.).
bikasse, no. bikas æn -dr (Vens.)
= biskarre.
bikke, no. hikd, bikd! (Bj. h.) navnet,
hvormed man kalder ænder, se brikke.
-bikke, no. se mølle.
bikonge, no. hiko^ hak. hest. -^en
(Vens.; Mors) bidronning, se viser.
bikube, no. bikub æn -bdr (Vens.)
;
bijkuv æn \_-dr’] (Sams); bikob æ.n -dr
(Thy; Mors); hikov æn -vdr (Vejr.), flt.
-vdr (D.); bikuf æn -fd (Sundev.) —
kube, flettet af strå og vidier til bier; spil
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>