- Project Runeberg -  Bidrag til en Ordbog over Jyske Almuesmål / 2. Bind. I - P /
733

(1886-1914) Author: Henning Frederik Feilberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

odlet—offerdag 733
regist. under jagrl; Hartl. Fairy T. s. ^42.
153; , the Wild " el. „ Spectre Huntsman
"
se Hardwick s. 153, jfr. Scott Deraonol.
s. 296, Kenders, s. 129-133, Liebr. Dunlop
s. 93 anm. 170; i Frankrig, „Mesgnie
Hellequin", Bosquet s. 31 , Liebr. Gerv.
s. 173 flg. ;
„la chasse du roi Artus",
Mélus. III. 374; I. 346. 457. 477; „la
chasse sauvage", Gaidoz, La Rage s. 38,
Laisnel I. 168 flg.; mange navne anføres,
Bosquet s. 60 flg.; „Gaccia selvaggia",
Rivista I. 289 (Italien), sign Artemis og
Hekates hær, Schmidt Volksl. s. 126. 173,
Orion, se Preller Myth.^- I. 351; forestil-
lingen om en vild natlig jagt synes na-
turlig at kunne støtte sig til larmen af
trækfugles skrig og flugt, se Dania II. 121,
himmelhund; som sådan angives anser
cinereus, leucopsis, Gav.War. 1.216, jfr.
Amins. VII. 102, Gaslander s. 44, Schiller,
Thierbuch III. 13 b. ned., Knoop, Pomm.
s. 59 anm. ; en forklaring forsøgt, Veckenst.
Volksk. III. 81 ; ugleskrig, se Kr. Sagn II.
125. 93, jfr. Weinh. Volksk. I. 460; den del
af navnene for den vilde jæger d. synes at
måtte tydes som Odin, jfr. byerne Vojens
i Salling og i Jægerup s., Gram h. =
Odinsve, se U. Bl. I. 248. 258, jfr. onsdag;
„Wånshyww" i Rødding s., Sall., se Kr.
Sagn Til. 64. 333; i svenske stedsnavne,
Gav. Wårend I. 136 flg.; i finske, Nyland
IV. 1 ;
jfr. Olrik Saxe I. 30, Grimm Myth.^-
XVI. 120. 140 flg. 1206. 140; Wode se
Mhoff s. 372, Busch Volksgl. s. 110; Odin
i besværgelser smslillet med den treenige
gud, Aminson I. 107 f. 110. 6, II. 106. k.
1 1 0. 7, III. 1 1 6 e. 1 1 7 b. ;
, Oden af Aders-
gård " IV. 74. 1 ; Gavall. Wår. I. 2 1 1 , II. 3 1
.
441. 449, Nordlander Troldd. 136; sign.
Vigf6dur,Valf6aur, Arnås. 1. 445. 448.463.9;
fortæll. om Ketlil Runske, Odins son.
Aldén s. 92 flg., Gav.War. II. VII.
odlet, to. åjlæt (Andst) om leen: let
i odden, når denne viser for meget opad.
odning, no. i udtr. : han gor æn
gom åJHdri (D., Holstebro), d. e. et godt
rent skår med leens od; dernæst flg. en
god fangst, fortjeneste; et kort, hidsigt
arbejde, larm: han fur åp o gor æn
å —, no leqdr han o snomr (vestj.).
odtung, to. åjtåfi (Andst); åjtdri
(Søvind s.), om leen: tung i odden, når
denne viser formeget nedad, se korsdrage.
oet, no. se vorte.
offentlig, to. = rgsm. ; i enkelte udtr.
f. eks. ét åf9nli stéj (Søvind s.) bevært-
ning; Jæn d di dfdnli, en skøge; de gor
hilt ofanli te (Vens.) låneord.
1. offer, no. åfdr æn (D., vestj.) ; best.
åf9r9 (Vens.) ;
åf9 et -r9 (Søvind s.) penge-
gave, især som præst og degn modtager
på alteret i kirken ved de tre store hoj-
tider: jul, påske, pinse, denne gave be-
10 tragtes af de gamle som vederlag for
præstens tjeneste ved uddeling af nad-
veren; ligeledes ved bryllup, barnedåb,
mangesteder også, når en kone går i
kirke efter barnefødsel; go te åf9r (Thy)
O: gå op og offre; se hojtids-, jule-, pinse-,
påske-.
2. Offer, no. navn i en sangleg:
først kommer Offer, så kommer Ædelig,
så kommer syv mands Ædelig,
så kommer kongens bønder alle!
Således synger de unge karle, der i en
række bevæger sig henimod de unge
piger, der står i en rad ligeoverfor dem.
Pigerne svarer, idet de på deres side går
frem imod karlene, der alter indtager
deres første plads:
Hvad vil Off’er, hvad vil Ædelig,
hvad vil syv mands Ædelig,
hvad vil kongens bønder alle?
30 legen fortsættes, idet karlene svarer
:
Bejle vil Offer, osv.
pigerne: Hvad byder Offer? ... k.: Sølv
byder Offer, ... p. : Nej får Offer ! . . .
alle : Bort går Offer, ... k. : Igen kommer
Offer, ... p. : Hvad vil Offer? . . . k. : Bejle
vil Offer, ... p. : Hvad byder Offer ? . . .
k.: Guld byder Offer, ... Nu fortsætter
på samme måde : Nej får Offer ! . . . ind-
til karlene sidste gang svarer: Tro byder
40 Offer, ... p, : Ja, får Offer, . . . alle : Glad
bliver Offer, ... Gr. GI. d. M. II. 299 (Jyl-
land) med tilfojelse: „denne leg er vel-
bekendt i Sverrig, i Norge og på Island";
melodien findes hos Berggreen, Danske
Folkesange^- nr. 218, jfr. den islandske
s. 350 nr. 7, hvor navnene skrives Hoffinn
ogAlfinn,slgn endvidere Berggr. Sv. Folkes.
nr. 164; Arwidson III. 175, Afzel. Sagoh.
II. 59. 208, Nylåndska Folkv. 2. s. 58. 305,
50 jfr. Ndl. Volksk. IV. 123 m. lienv. t. Bohme
Gesch. d. Tanzes I. 311, Krist. Borner,
s. 299 ; — mandsnavn (Ribe).
offerdag, no. åf9daw ren (Søvind s.,
alm.) dag, på hvilken hojtidsoffret falder.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:35:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordbogjysk/2/0743.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free