Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pluktalg—plusestang 853
pluktalg, no. ploktah de (Malt);
samles i småstykker af slagtede kreaturers
indvolde.
plumfuste, uo. overfuse, antaste,
overfalde en med skældsord (Vens.) Mb.
1. plump, to. plomp (vestj.); plomp
(Hanh.; Vens.); plomp (Søvind), = rgsm.;
jfr. mnt. plump, Sch. Lubb. stump, sløv;
se plurask.
2. plump, no. plomp cm (D.); itk.
best. plompd (Vens.); et plask, som når
en sten falder i vandet , de ga d plomp
i wdnc (Vens.); „plump;" sa’ hun Maren
i Sommersted, da faldt hun i en tørve-
grav, Kr. IX. 115.241; „plomp !^ såj hun
æ hæhri, da sker hun i æ kæn (Brande-
rup); æ æ fåhn i plomp, modr! (Hojst,
Slavs h.), o: falden i vandet; jfr. htsk
plump udrbso. ligeså mnt. , når noget
falder med et klask.
plumpe, uo.
plomp -dr -9i (D.);
plomp -dr -d (Vens.);
plomp -9r -dt -9t (Søvind). — 1) =
rgsm. ; han ska plompds (D.) ,
puttes i
vandet ; hqj plompd i’ te rbwdn (Vens.)
;
kbm plbmpdh (Søvind). — 2) æ mjælk
plonipdr omr (Varde), spildes, når man
går med spanden, over dens rand, jfr.
plunte. — 3) plomp ud mæ dt (D.)
;
uforvarende forråde en hemmelighed; haj
plompd te’ å so d ; de plompd uk å’ ham
(Vens.). — 4) plomp (Thy), fiske med
et 3 —6 Ipd. tungt jærn, som hænger
ned fra en rulle på skibets rand, på enden
af jærnet en saks, hvormed ål hugges.
plumpeskytte, no. plompskøt i
best. -i fit. -dr (Vens.); person, som er
plump i sit væsen.
plumphaggi, no. plomphaqi æn
(No s.); en skødesløs person (Holstebro).
plumphugger, no. plomphoqdr æn (D.);
en person, som tager plumpt og grovt på alt;
som siger sin mening på en grov måde.
plumpstang, no. man stanger ål
fra både med stangtømmeret (s. d.), som
er befæstet til en jærnstang, der atter
er fastgjort til et stykke reb, og ved at
plumpe dermed eller hæve og sænke det,
stødes ålen i jærnet; denne fiskemåde
kaldes pi-; J. Saml. I. 397 (Fur.).
plumre, uo.
pldnid -rd -vdt (Søvind s.; Elsted);
plomd plomvd plomrd (Sundev.), = rgsm.
plumret, to. pldmdrdt (Søvind s.),
= rgsm.; wandt æ hløwdn pldmdrdt.
plumsk, to. plomsk (D. , Gjern h.,
Sundev.); pldmsk (Søvind); plump, rå,
almindeligere end plump (s. d.), jfr. bof,
dvalsk, flamsk; også fig. ; dæn tåwt gir
da plomsk ip’r (D.), o: overmåde stor
afgrøde; drengene sagde helt plamsk, at
svanen var både ædt og udskidt, Kr. Alm.
II. 64. 159.
plune, uo. „gå og plune", kikke
omkring? se Kr. Sagn I. 388.
plunner, uo. se plyndre.
plunner, no. plomr æn (Agersk.);
om hvad der er omrørt, grumset, om
vand o. lign.; se plunte.
plunre, uo. plondr -dr -dt (Agersk.);
røre om i, gore grumset; pi- i æ van.
plunret, to. plomrd (Agersk.); grum-
set, om vand el. lign.
plunse, uo.
pluns -dr -dt (Braderup)
;
pluns -dr -dt (Ribe) ;
—
støde i vandet med en stage for at drive
fisk i garn; jfr. pluse, jfr. holl. plonzen.
plunte, uo. plont -dr -dt (D.); ryste
med vand o. lign., slå, røre i det, så
det røres op; han plontdt mæ dt i æn
flask, rystede; a æ ræj, de ska plont
a’w, det skal løbe over bredden; æn
gamdl klynstryqdr ka stryq dt så blød te
de ka plont i æ farm (D.) , så tørve-
dyndet kan bævre, gynge i formerne.
pluntelåg, no. plontlåq æ« (Brusk h.);
en træbrikke, man lægger oven i mælke-
spanden, når den er fuld af mælk og
skal bæres, for at mælken ej skal rystes
over randen, se slumpebræt.
plunteri, no. plontdri’j de (D.), er
det, når man bærer vand el. lign., så
der spildes af det.
plus, no. pluds de (Vlb.); dynd på
vejen, f. eks. efter regn.
1. pluse, uo. plus plus plust plust
(Andst), nt. plus (Vsirde, Agerskov); støde
med en stage i vandet for at jage fisk i
garn, jfr. plunse, pulse ;
plus får æn gån
(Malt) ; i æ wan (Varde) ;
plus mæ æ
hen i æ van (Agersk.), sparke om i
vandet.
2. pluse, no. plus æn -dr (Varde);
et pulsgarn.
plusestang, no. plusståfi æn -ståri
(Agersk.); stang til at pluse med.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>