Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sandtold—sankelse 159
sandtold, no. kaldes en torsk, som
hver karl giver, der drager ud at tiske
for Bøvling el. Ryssensten strand, efter
Terpager, Mb.
sandtot, no. i en stedremse: ,Avning
sandlotter", Kr. IX. 127. 332 (S. Hald h.).
sandtørv, no. s^jtora æn best. -9n
flt. -tor^ (Vens.); overtørv (s. d.), bede-
tørv, graves også i klitten til at dække
stakke med; gåde: dær æ pej åpå pej
å pej ijæ’n, å ihfwal ene så stu9r i pej,
de dæ ka blyw æn swdlstek dærå (Vens.);
el. hons æ de: lap åpå lap å ænda’ lap?
svar: i såjtørøstak; såjtordspo i best. -i
flt. -9/-; spaden, hvormed de graves.
sandtørv-ægne, no. såjtordeqsn æn
(Vens.); to skråt mod hinanden med
overkanten sammenstillede hedetørv, se
ægne.
sandvidie, no. J. T. 338 ; forskellige 20
pilearter, salix repens, fusca og arenaria L.
’
sandvrader, no. sanvrqdsr æn -9
(Malt); en lille fugl, strandpiber, se Sgr.
III. 159.894; kaldes også sandhret (Lb.);
aamnrei (vestj.); sanvrap eller sanvrat
(Lindk); saglens den samme som kaldes
samvrowt (Lyne s.); samgret el. -vret
(Hmr.); se stenpikker, sandegrette.
sandværk, no. såjwærk é (Vens.),
= sandsåldet.
sandvåd, no. santcuj æn -wuj (Mors)
;
sMwuj (Thy); et våd, hvormed småfisk
fanges på grundt vand.
sand-ørret, no. en fisk, den alm.
mule, mugil capito, F. & F. II. 122 (Kol-
ding).
sand-ål, no. en, en fisk, tobisen, Mb.
sang, no. så’ii æn såri (vestslesv.,
Agersk.; Åbenrå, Ang. , Mellemslesvig,
Bradr.); sai^ æn sati (D., Agger, Thy, 40
Viborg, Dover, Tved, Nimtofte, Vor, Hads,
iNing, Søvind, Tåning); sati i best. -i el. -9n
fil. saii (Vens.); best. -i e\.-9n huk. (Sams.).
1) — rgsm. ; de ska go mæ sari å klari
(Vens.); dejlig sang i hoje, Kr. Sagn I.
190-91, se spille, vise; glds dans: „liflig
sang", J. Saml. 2-
III. 104. - 2) skrål,
skrig; no wel wi ek hø mij9r a dæn sati!
hwa æ de får æn sari do stehr åp mæj, \
ka wi ek blyw frij få dæn ? (Agger) ; 50
dær ær bXtd sdnt 9n sari å’ jkr (Vens.),
O: klagen, klynken. — 3) skænden, smel-
den; wå muw9r hå gon o halt æn fdh
safi æ hij9l æt9mæjd9, øw9 de te wi blow
ek bdJ9n mæj te båjl te Kræn Sdwr9ns
(Agger), o: har gået og skændt over;
jfr. Aasen, song, isl. songr hak., sv. sang;
synge; aften-, brude-, fugle-, kirke-, lig-,
noddre-, op .
sangbog, no. sat^boq æn (D., vestj..
Søvind s.); best. saybpq9n tit. -bøq9r
(Vens.), = rgsm. ; visebog, nok også digt-
samling (D.).
sanger, no. æn guw9 sariar (vestj..)
;
i swe saipr (Vens.), en som synger godt;
„synger" (Ang.); se for-.
sangers, no. et lille kapel, som
bønderne kalder et s-, Kr. Sagn III. 1 46.758,
ved Staby kirke v. Ringkb.
sangfugl, no. sarifdwl i best. -i flt.
•fbwl (Vens.); sarifowl æn (Agger); søi^-
fdwl lUJ^; søtiful et (N. Slesv.); = rgsm.;
hons æ de får i sayfdwl, dær æ kom9n
te jk? (Vens.), o: en pige, der synger;
pige forvandler sig til s-, Arnås. II. 380.
sanglærke, no. [sarilæ9rk9] æn flt. -r
(Sams); en sangfugl, alauda arvensis, se
Sgr. V. 45. 412.
sank, no. sarik æn sai^k (Agger). —
1) spand i brønden; æ s- æ fahn ij 9
kæl (Agger); se sanke 2. — 2) samling
på noget; æ. kan ek fo noj sarjk po dæm
el. di pæri (Agger); a kurie få no såifk
åpg 9 (Vens.), o: ikke fatte meningen;
se sanke 1.
sanke, uo.
sarik -9r -9t (D., vestj.);
sa’^k -9r -9 -9 (Vens.) ; ft. tf. -9d (Heil. h.)
;
sårik -9r sånt sånt (Agersk.)
;
så^k såtik9r sårik9t sårik9t (Bradr.);
ft. tf. sårik9 el. sant (Valsb., Ang.);
Hag. s. 145 anføres bdjningen sonk -ør -9
fra Ang.; det er dog mulig trykfejl for
sdtik [såfikj ; jfr, s. 74 sanke. — 1) ind-
samle, samle, forsamles ; såtik drøs, samle
rivning, sårfk aws; sårik hø29 sam9l (Vens.),
sætte hø i stak ; ,Jet ba9rn i æ 09r, de
ær int my9^ , soi han æ man, „mæn de
sårik9rdåk!" (Valsb.), o: samler til bunke;
vi ska ha 9t sånt sani9l (Agersk.); dcer
vå fah my9 falk sam9lsant (Valsb.);
sårik9s (Bradr.), forsamles; samle ordene
i talen til forståelse (Vens.), Mb. — 2)
sayk 9r -96 (Agger), kun i betydningen:
hæve op; sarik wan åp; se sank 1; jfr.
Aasen, sanka, isl. sv. samka; samme,
samt, savne; for-.
sankelse, no. sårik9ls æn (Valsb.,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>