- Project Runeberg -  Bidrag til en Ordbog over Jyske Almuesmål / 4. Bind. Tillæg /
98

(1886-1914) Author: Henning Frederik Feilberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

98 dingel—djævel
stamm", P. Vlk. VII. 62; bjærgfolk vil ej
have d- d- over deres hoveder, Kr. VI.
62.89; „a ska wal læ de kram å hdl
ej mé djær ewi deri dat}" , Grb. 133. 11,
siger kæmpen ;
jfr. Hartl. FT. 90, „Inkbro’s
ting-tang hangs so high"; se *bjælde,
*bjældeko 40.38 b, kirkeklokke II. 130.10 a,
3. ringe.
dingel, no. slo dendl te jæn (vestj.?),
slå til en, så han dingler.
dingledråber, no. flt. derpldrovar
(Lem), brændevin.
dings, no. deqs i best. -i (Ven-
syssel) , se Nyrop , Ordenes Liv 42. 2,
jfr. tingest; fille-.
dinkelskide , no. flt.? derikdlskij
(Vens.), om tynde, dårlig syede klæder.
dintel, no. dencai i (Vens.), 2) fuld
mand.
dintle, uo. dencai (Vens.), dingle,
drive, dovne.
dirk, dirak i best. -i flt. -ar (Vens.),
jfr. htsk dietrich, sagtens af mandsnavnet.
dishley, no. navn til en fårerace,
an dishri for (Lem).
disk, no. uo. desk æn, bord ; desk op
(Vollerup, Als), øse op ;
jfr. Tr. Lund ±
V. 124 Hg., GavW. II. 191; se *slag-.
disse, steo. a disa wa Karm mest
omtåal, KrAnh. IV, ett. „denne", = rgsm.
distrikt, no. distri’qt æn (D.), =
rgsm. , af mlat. districtum, retskreds ; se
*brændings-, optællings-.
dit dat, no. så sear hqj det, å så
sear hqj dat, å så æ mæ lia ner (Vens.);
jfr. plt. dit, dat, htsk diess, das.
Divelsten, no. se sten III. 554.13 b;
offer af brødskiver på den, D. F. M. I.
102.55 (Sams).
djævel, no. dæhn el. dblan tæj mæ
(vestj., glds) ; navne, se fanden m. henv.,
Lucifer, Satan; 1. slem 2; de li kgl
(Vens.), se III. 917.54a; „den gamle",
Kr. Sagn VI. 179.05, jfr. Mhoff 265.334;
„old gentleman, lad", Burne Shr. 75. 116.
172. 191 ;
„gamle Erik", Kr. Janss. Event.
29; „hornpålle", Wigstrom FS. 326.79;
„bedstefa’r", Qvigst. 67 anm. ; — folk
spytter, når dj- i kirke nævnes, Yorksh.
Folkl. 22 1 ; mange navne , se Nyrop,
Navn. M. 1 55, Heppe Soldan I. 298 ;
jfr.
Gr. Myth.2-
941 ;
„*Urian" (s. d.), Temme
Altmark 143; nævnes dj- i kirketjeneste,
spytter man, GML. III. 257 (Rusl.) ;
gdre
noget i dj-s navn, Kr.Sagn III. 4 74.1 1, 12. 14;
hqj trowr hqj æ dowlan sil (Vens.), en
pokkers karl; han såt dn stuwar dowal o
(vestj.), en stor ed; flojter man, danser
dj-, klapper man på bord med kniv,
gaffel, ske ligeså, Liebr. Vlk. 338.200,
jfr. 172 (Norge); jfr. „devils tattoo" (Engl.);
— hans udseende: dj- er sort (III.
467.37 a), med hestefod (s. d.); m. hale
lo og horn, Kr.Sagn IV. 340.70, VI. 152.437;
hvorledes han fik horn og hale, Sgr. XII.
118; — hans skikkelse og køretoj , Kr.
Sagn VI. 28.98; horn og ører, Lidm. 75;
beskrives Friis VN. 7 1 b ;
jfr. Hebbe-Sol-
dan I. 175. 291; præsten beskriver ham:
rød og med lang hale, bonden siger:
„det har været en ræv, bitte fa’r!", Kr.
SkS. 179.376; — hans billede males,
Krist. SkS. 94, Wigstr. FS. 156.496; jfr.
2oDeecke 94 flg., P. Vlk. VI. 175, Tr. pop.
VI. 99 billeder, ligeså Mew, Tråd. Aspects
of Heil 226 flg. ; — får skyld for alt ondt,
Kr. Sagn II. 261.43, Vang Reglo 33, Mhoff
155, Wh. Vlk. VI. 323; mand ynker ham,
Wh. Vlk. VI. 387 (Id.); - han antager
mange skikkelser, kendes altid på heste-
foden; som pæn, blåklædt karl, Sgr.
XI. 79; i „julemands skikkelse", FbJ. II.
237, som „julebuk", s. 229; som spille-
80 mand, Daae, Bygdes. I. 161; jfr. Arner.
Folkl. V. 329; abbed, Gering 11.84; Sæ-
mund Frodes hestepasser, Maurer, Isl. S.
123; en bleg mand, som kysses, Soldan
I. 162. 168 flg.; hyppig som jæger, Bartsch
I. 434.609.5.7; som kvinde, Gering II.
77.24, vil forføre biskop; jfr. Kohl. KS.
II. 14 flg., Mélus. VII. 90; frister guld-
smed, Gering II. 30; se fremdeles Liebr.
Dunlop 541b, Soldan I. 168 anm., Wolf
40 N. S. 288, Graf Miti II. 94; — dyre-
hamme: bjorn, Mhoff 548 (Gluckstadt),
jfr. Gering II. 30; buk, Lehm. Overtro,
titelbilledet, jfr. Soldan I. 230 ; — edder-
kop, Gering II. 82; — gris, hund, kat,
slange, Wigstr. FS. 156.457; — hest,
Storaker Hest 23, GavW. I. 211, Thor-
kels. 18, Arnås. I. 501. 517; — hund,
pudel, se I. 676.44 a, pudel, jfr. Friis VN.
72, Kr. Sagn IV. 222, VI. 109.253, 190.25;
so gør som en hundehvalp inden i en, VI..
156.447, Alm. VI. 112, sign Sm. Meddel.
II. 54, Mhoff 562; — kalv, Krist. Sagn
VI. 243.720; — kat, Kr. Sagn VI. 149.429,
jfr. Soldan I. 155. 162; — kok, Krist.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:36:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordbogjysk/4/0108.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free