- Project Runeberg -  Bidrag til en Ordbog over Jyske Almuesmål / 4. Bind. Tillæg /
176

(1886-1914) Author: Henning Frederik Feilberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

176 general—giftende
stået, KrS. VI. 95 ned., forklaring : æddike-
klud om mands hemmelighed standser
næseblod ; en tyvs fra galgen til trolddom,
Bartsch II. 26.
general, no. person ved ringridning,
KrAlm. IV. 55.129, se bajads*.
Georg, no. se Sankt-.
geranium, no. se rannikum.
gest, no. jfr. Meyer Vlk. 33.
gestej , forsikring ; de ved a gøstcej io
et, de æ gøstcej m paj, KrAlm. I. 18.45
(Gadbjerg ved Jelling), guds død?
gestuds, no. liq i 9n gøstu’s (vestj.),
jfr. KrÆv. III. 282.
gete, no. ged» æn (Als), vandkande
med bruse; også uo. vande urter.
gevyrts, no. krydderi; kdvø’tskakd
(Als), blødt brød med korender, jfr. htsk
gewtirtz.
giftermål; „a tænker ikke på at blive
gift, kunde a kun blive godt lokket",
KrAlm. III. 108.12: — rim:
„å ja, såmænd ja, imuen som ida!
hwitte skal a gywtes å hwemm skal
a ha?
der æ manne, der æ gywt, der æ
galler end a,
dæ let fåstor å minder fåmor,
å huefår skal a så itt gywtes ior?"
(Randers) ;

til et tvært, overmodigt dyr siger bonden:
„do sku gywtes!", KrSkS. 120.79.80; jfr.
„gid han var gift!", Tr. pop. XVII. 482
(arab.); — Jesus giver som gave til gifte
„la desperazione", P. Arch. VIII. 433 ;

kortspil: „spille gift", Kr. Borner. 346.59,
652.30; se brudeseng; „ giftermålsleg "
Støylen 114.161 ; ved kartegilder, se karte-
gevær, no. jfr. *rokkeben, sodstang ; 20 kjæreste ; — „giftes", danseleg i binde-
se Busch Vlksh. 112 „Kuhfuss"; vifte-.
gibs, no. gips best. -9t (Søvind), =
rgsm.; gipsfigu’r, -dæk, -Ibwt.
gibse, uo. gips -9 -9t (Søvind); 9t
gips9t Ibwt, 5= rgsm.
gibser, no. gibs9r [i] (Vens.), stor
og stærk puns.
gide, uo. gis do li hin? gas do nåk
væt ow9 de ? gad du nok påtage dig det ?
stuer, Jyll. 339 øv.; — gifte, se *gade-
lam, 1 7 1 .42 a ;
gift med Blanke Maren, II.
553.29 b; „ligkiste ud, brødkiste ind, gor
ingen mand fattig", o: nyt gifte, se Kr.
Ordspr. 191 ; den, der gifter sig, dadles;
den, der dør, roses (alm.); jfr. Urquell
III. 166.27, Rosegg. Vlksl. 132. 167; -
besv. for at. blive gift, Amins. IV. 76;
g- sig med træ el. andet, se træ III.
gas do hå 9n? (Als); han går it gy9r 9t, 30 866.10b, vie; — pige frygter ægteskab
gider ikke; git, te a ha 9t! (Elsted); se
hvem 3.
gift, tf. se uo.
2. gift, no. på dolk, den sårede læg-
ger sig i mælk, KrAlm. II. 126.309; blan-
det i vin, nr. 315, se edder, forgift; i drik,
Bondes. Hist. 17, Arnås. I. 591, Gr. Sagen
II. 22.387. 401 ; i alterbøger, Arnås. I. 529
på saks, Gr. Æv. I. 170; falder på hest,
og bornefødsel, Wigstr. I. 193, se skygge,
III. 347.1b m. henv. ; — fader lover ej
at bortgifte datter, uden det gælder hans
liv, Arnås. II. 384 ; — pige vil kun gifte
sig med den, der slår raskere end hun
river, Arnås. I. 605 ; — helt lover i havs-
nød at g- sig med første mødende pige,
Bergh Segn. 16; — røst i skoven: „gift
dig med Rangdi!", s. 16; — flæskeside
dræber den, se tolv III. 820.3 a ; varsles 40 til ægtefolk som ej har fortrudt giftermål,
af slangesten, Nyland IV. 102; en torret
tudse båret hos sig værger, Amins. VIII.
122; glas, bæger springer istykker, Birl.
I. 339.573, Meyer Bad. 170; udtr.: „det
vil jeg ta g- på!" stammer sagtens fra
gudsdom med g-, se Ndl. XI. 27, jfr.
Mélus. IV. 198, GrRA. 931 flg., judicium
offæ.
3. gift, no. gywt æn (Als) ; se mid-
dags-, tredie-.
gifte, uo. gywt -9 gywt gywt (Elst.);
„gift dig!" — „gift dig ikke!", Krist.
Dyrefabl. 217 ned. ; er han gift? — spø-
gende svar Krist. Ordspr. 552 ; alm. om
se skinke; — giftermål på retterstedet,
Mathiess. Bøddel 90, Kr. VI. 105, Nicol.
Nordl. III. 60, se Jahn 349.440, P. Vlk.
VII. 63, Ndl.Vlk. IX. 116 (1430), X. 71.95,
Birl. IV. 464, Monseur Bulletin II. 31.36,
Kohl. KS. III. 251. 595, jfr. skarpretter,
Katha Sar. II. 299.
giftefærdig, to. er pige, der kan
lave grød uden klumper, Kr. Alm.2,
III.
50 93.69, jfr. pige II 815.29 a.
giftemester, no. gywtmæst9r æn
-mæst9r (Bovlund), den civile embeds-
mand, som vier ægtefolk.
giftende, no. gywt9h de (Als).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:36:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordbogjysk/4/0186.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free