Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjärde häftet - En sjösmäll. Af Erik Hedberg. Med 5 bilder af författaren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Af ERIK HEDBERG.
Med 5 bilder af författaren.
FÖR länge, länge — det är gammel
Spiksme’ Anders, som talat om et
— länge se’n, dä ja’ var ung å’
ogift å’ ställd på te’ å’ si mäg ikring i
värl’en, had ja’ tagi’ plass som
smältar-dräng pä ett bruk all värst långt sta i
Värmlan’, änna opp imot Norget. Nå’
skärsildt trifli’t had’ vi just inte på en
töcken plass, utan hä va’ te’ å’ roga
säg för säg ensammen, så godt en kunne,
når hä nå’n gång var nå’n stunn ledi’t.
Imellerti’ had’ ja’ en kamrat, en pojk,
som va’ ovanli’t trifsam å’ lättlefva’ åf
säg, å’ han å ja’ vi had’ allt många
nå-samma stunder ihop. All’ måst höll vi
ändå ihop, når hä va’ frägan om ’en
här fiskingen. Vi höll på mä’ alla delar,
bå’ mete, å’ långref, å’ slant, å’ märdar,
å’ ljustring å naturli’vis nät, förståss.
Obegripli’t mä’ fisk feck vi må vetta.
Om en tänker ätter, så feck en allt inte
så lite’ åf alla sorter förr i ti’n, om en
vill dra säg te’ minnes; å’ alla gamla
brukar ha ovanli’t te’ minne, når hä ä’
frågan om tocke, som va’ bra. Feck en
nu för ti’en tocke fiske, som vi hadde
då, så skull’ en allt va’ oskapli’t belåten.
Men på den ti’en var hä på anna’ vis.
Vi va’ int’ nöjd vi, utan vi fundra’ på,
om hä int’ skull’ gå an te’ å’ ta’ ett
rent oskäli’t stortag på en gång, å’ så
fundra’ vi ut, att vi skull’ ställ’ te’ mä’
en töcken där sjösmäll, dåm kallar.
Kanske ni int’ vet, hva’ en sjösmäll
ä’ för nå’t? Jo, si hä vill säga, att en
ska’ spränga mä’ dymanit i sjön, så att
allt, hva lefvandes lif heter, domnar åf
å’ flyter opp. Hä får lof å’ var’
sten-botten i sjön fö’ståss, annars svarar hä
int’ rikti’t. Men si är hä stenbotten i
sjön, å’ dymaniten ä’ åf rätta slage’, å’
hä vill säga väl, å’ en ä’ påpassli’n, så
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>