Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra häftet - Josef Sattler. Af Adolf Paul. Med 12 bilder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
94
ADOLF PAUL.
r
Men i »Die Quelle» har han publicerat
ett antal förträffliga humoristiska
teckningar, som stå på höjden af hvad han
skapat.
I alla sina öfriga verk ansluter han
sig nästan omedelbart till
reformationtidens tyska konst, så väl i val af
stoff som i dess behandling. Och
detta totala ignorerande af allt, som
uppstått efter Dtirer, har förmodligen
gifvit hans vedersakare anledning att
beskylla honom för att 2efterapa»
Dürer och tvungit honom själf att i
sin färgmusikaliska publikation gifva
en förklaring af sin tekniks art,
och göra propaganda för dess
själfständighet.
Med rätta har man kallat
Satt-ler en af samtidens få rent nationela
tyska konstnärer.
I sitt grubblande sinnelag, i sättet
på hvilket han går en idé på lifvet
och tillgodogör sig den i minsta
detalj, i sitt tekniska mästerskap, i det
allvar, hvarmed han griper verket
an, och i den intensitet, med hvilken
han fördjupar sig i sitt ämne, — i
alla dessa
hänseenden är han så
genuint tysk som
ingen annan. Och
han höjer sig vida
öfver de vanliga
storheternas nivå
genom det sätt,
hvarpå han förstår
afvinna sitt ämne
dessallmänt
mänskliga betydelse och
talar till alla,
äfven till dem, hvilka
gärna klistra den
föraktfulla
etiketten »tyskeri» på
allt som går öfver
deras horisont.
Sattler hör ej
till det slaget af
»nationela», hvilka
endast
afpopulari-tets-sjuka ståta med
sitt lands stora
minnen. Spekulation i
annat folks
fosterlandskärlek ligger
SLUTVIGNETT CR »VEDERDÖPARNE»,
honom fjärran, och han aktar sig för att,
som så mången annan konstens lyckojägare,
skatta åt det tarfliga åskådningssätt, som
endast söker konstnärligt exploatera
politiska frågor för dagen och drager ned
den patriotiska entusiasmen till
simpel reklam för geschäftet. Han är
framför allt ärlig i sin konst och
förtjänar därför så mycket mera
den snabba succés, som för icke
längesedan gjorde hans namn
bekant öfver hela världen.
En sådan plötslig berömdhet
stämmer en vanligen misstänksam
Allt för ofta har man fått erfara,
att en eller annan humbug legat
till grund därför, och sett ett namn,
som ena dagen varit på allas läppar,
andra dagen försvinna och lämna
plats för ett nytt — af lika kort
varaktighet. Men Sattler var ingen
sådan endagsfluga. Hans succés höll
i sig. Och han förtjänade den, ty
han kan något, som fin de
siècle-genierna ofta anse vara under deras
värdighet, han kan arbeta.
Han anser det ej oförenligt med
sitt konstnärsskap
att befatta sig med
konstindustrielt
arbete och så gifva
äfven det
konstnärlig rang. Och
han var den förste,
som i Tyskland
brot med det
falska hedersbegrepp,
som anser, att en
»konstmålare» bör
föra ett
deprimerande bohèmelif,
och dö
»martyidö-den» som ett
miss-kändt geni, hellre
än han ställer sin
talang i
konstindustriens tjänst och
lefver på det. Och
är det mindre
nedsättande för en
konstnär af
begåfning att som
Walter Crane och
Ché-ret, förtjäna en
förmögenhet på att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>