Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Elfte häftet - Gutenbergs uppfinning. Af R. Hahn. Öfversättning från tyskan. Med 3 bilder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
596
R. HAHN.
ur gutenbergs 32-radiga bibel (omkr. i458).
eftersökt som läromästare i mekaniska
konster, måste äga mångahanda insikter
inom kemiens och mekanikens,
plastikens och grafikens områden; han måste
känna metallernas egenskaper, måste —
för att blott anföra några exempel —
vara bevandrad i gravering, i teckning,
i ciselering, i bruket af grafstickeln, filen,
skafjärnet, punsen och stansen; han måste
skickligt och säkert kunna i plastisk form
teckna linjer, bokstäfver och bilder på
hamrad och valsad ädelmetall; han måste
som barn af sin tid tillika vara gripen
af den lifliga åtrån och det våldsamma
begäret efter intellektuel odling. Hur
som hälst erhöll världen just vid den
lyckligaste tidpunkten för de europiska
folkens ungdomskraftiga och käckt upp-
åtsträfvande intellektuela verksamhet
genom denne kunskapsrike mans geni det
viktigaste medlet till snabbt och säkert
uppbyggande af en ny världs- och
lifsåskådning. I det han lärde
människorna att af rörliga och därjämte varaktiga
typer med genomgående lika höjd efter
behag sammansätta plattan, som skulle
aftryckas, har han blifvit den störste
ljus-spridaren för alla folk och tider.
Ett påbud af Karl den store hade
visserligen ålagt klostren som en plikt
att sörja för utbredandet af allmännyttiga
kunskaper, afskrifva böcker oeh anlägga
boksamlingar. Sedan århundraden hade
de andlige genom afskrifter mångfaldigat
de från forntiden bevarade verken. Blott
de hade öfver till den mörka medeltiden
räddat den i antiken af talrika slafvar
skötta och på grund däraf relativt
billiga och utbredda konsten att läsa och
skrifva. De hade äfven åstadkommit
enstaka nya verk och författat bref och
urkunder, i det utkastet på vaxtaflan
efter mogen pröfning öfverförts till det
dyrare pergamentet. Men på grund af
den oerhörda åtgången af tid och krafter,
afskrifvandets dyrbarhet och långsamhet
samt manuskriptens ringa hållbarhet och
varaktighet kunde allmänheten icke draga
någon väse?itlig nytta af
klosterinvånarnas under seklernas lopp äfven
småningom slappnande flit. Därjämte förblef det
under de rådande förhållandena
förknippadt med utomordentliga svårigheter att
förena ett större antal enstaka
handskrifter till en samling. På det hela taget
blefvo alltså den intellektuela odlingens
ädlare frukter liggande gömda under dam
och mögel inom klostermurarna, sällan
begagnade af invånarna och otillgängliga
för allmänheten. Men med den
omhvälfning, som sedan trettonde
århundradet allt mera allmänt försiggick inom
Europas medborgerliga och politiska
förhållanden, samt med den genom mång-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>