Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Femte häftet - Något om Hans Thoma och hans konst. Af Sigrid Platen. Med 15 bilder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
28
SIGRID PLATEN.
poesi, sådan den ännu fortlefver i enkla
former hos folket» . . . Hur mången hade
likväl med liknande rika gåfvor, men i
saknad af hans järnflit och orubbliga
trohet mot sig själf, bragt det så vidt
som han? Hvad en man förmår, som
från början satt sig ett mål och trots
spott och spe arbetar sig fram med detta
stadigt i sikte, det har Hans Thoma
visat.
språkslöshet, sanningskärlek, kyskhet,
trohjärtenhet och äfven, hvarför icke, en
smula kantighet, eftersom denna enligt
Tiecks definition hör till det tyska
väsendet. »
Det är just denna egendomliga
kantighet, hvaraf hans figurer onekligen
någon gång besväras, som stött så
mången, hvilken åtnöjt sig med ett
endast ytligt betraktande af hans bilder.
DEN UNGE FIOLSPELAREN. ALGRAFI I FÄRGER AF HANS THOMA. (1871.)
Hans lifs sträfvan har hela tiden gått
ut på att lära den tyska konsten taga
vara på sitt nationela skaplynne.
Träffande har också en af hans
lefnadsteck-nare i »Deutsche Kunst» karaktäriserat
hans verksamhet i följande ord: »Hans
Thoma har för sitt folk blifvit en
uppfostrare till konsten, emedan i hans konst
de element sammanströmma, hvilka pryda
den tyska folkkaraktären: enkelhet, an-
Men om man i likhet med konstnären
själf fördjupar sig i helhetsintrycket,
skall man förgäta detaljerna. För honom
är allt hvad naturen frambragt skönt,
och han målar ur lifvet just så, som
han ser det i sin tyska värld. Naturen
är för honom det evigt stora, klara
grundtemat, människan det oberäkneliga,
ofta störande elementet däri. Hon står
i skarpaste kontrast till naturen, och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>