Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tolfte häftet - Landsmän. Ett reseminne af Gustaf af Geijerstam
 
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
640
GUSTAF   AF   GEIJERSTAM.
det han sade har jag ofta grubblat. Hvad
menade han med det, att han en gång
brutit sig ut ur en omgifning och plan-
terat sig själf i en ny?
—  Fian menade väl, att han lämnat
sitt fädernesland för att bosätta sig här,
försökte jag.
Men den liflige värden afbröt mig, i
det han slog locket hårdt mot sejdeln,
till tecken att han önskade en ny.
—  Han   menade   mera   än  så, sade
han ifrigt.    Ni   skulle   ha hört den ton,
hvarmed   han   talade,   så   skulle   ni   ha
förstått mig.    Den  var  hård och bitter,
nästan hemsk.    Jag kan höra den ännu.
Det   var   tunga   erfarenheter   som   lågo
bakom, tyngre kanske än dem, han gjort
här.    Förlåt   mig,   fastän   ni   är svensk,
att jag säger det.   Det var sitt hemland
han   tänkte  på.    De orden:  »Då sviker
kraften»   var   det värsta att höra.    Om
sitt   lif   hemma   hade   han  ej velat tala
mycket.    Men   när   han   sade dem, för-
stod   jag,   att   han   känt   sig  bruten en
gång   förr   och   att   det  måste ha skett
hemma.    Af  tonen   i  hans röst vet jag
det.    Den höll på att slä öfver i gråt.
Müller hostade och strök sig öfver ögo-
nen. Därefter fortfor han: Nu ligger han
emellertid jordad här, och vi lyckades
till sist att få en minnesvård rest öfver
honom. Utan besvär gick det icke. Ty
alla de, som varit honom emot i lifvet,
gjorde allt för att hindra oss. Afunden
tystnar icke inför döden. Men vi fingo
pressen på vår sida, och nu står stenen,
där den står. Svensken fick sitt hem
ändå hos oss på den mark, han själf
odlat, och vackrare minnesvård har inte
maneren fått.
Jag glömmer honom aldrig. Och
ingen annan, som känt honom, heller.
Därmed reste sig den liflige värden
från sin stol och gick åter till sina syss-
lor. Öppen och direkt, meddelsam
och älskvärd, som sydtysken är, hade
han berättat mig sin historia. Ännu ett
par dagar stannade jag på hotellet,
och ingen dag förgick, utan att herr
Müller en stund höll mig sällskap. Vi
skildes som vänner. Men aldrig kunde
jag meddela honom, lika öppet som
han mig, de intryck jag erfarit vid hans
berättelse om min olycklige landsmans
öde. Han hade sökt bort för att verka,
emedan hembygden syntes honom trång.
Sin längtan hade han aldrig öfvervun-
nit, men som en slagen man ville han
icke komma tillbaka. Där han hvilar nu,
skugga väldiga lönnar hans kulle, och
hvad  han  drömde  och ville, är glömdt.
Så kom den sista aftonen, då jag satt i
mitt hörn af den stora matsalen med herr
Müller   och  hans seidel midt emot mig.
—  Hur vet ni egentligen, att er vän
hade så stark hemlängtan? sade jag då.
—  Jo,    svarade   han.    Det   vet  jag
därför,   att han aldrig ville göra sig till
tysk medborgare, fastän han skulle haft
fördel    af   att    göra   det.    När    männi-
skan   handlar   emot  sin fördel, är alltid
något slags kärlek med i spelet.
Tanken på min egen sydtyske stam-
far föll mig in, och jag log för mig
själf, när jag tänkte på, hur inveckladt
fosterlandsbegreppet blir, när man börjar
att analysera.
En vecka senare stod jag emellertid
pä Sassnitzbåten och stirrade otåligt
efter den första skymten  af svensk jord.
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
 
