Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Elfte häftet - Från eldens och isens land. Af Rolf Nordenstreng. Med 17 bilder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FRÅN ELDENS OCH ISENS LAND. 565
GATA I REYKJAVIK.
3 okt. içoj flyttade ministeriet för
Island från Köpenhamn till Reykjavik och
satte på rådsherresätet* en i isländska
språket kunnig man med ansvar ej blott
som förut för författningens
upprätthållande, utan för hela den isländska
regeringens förande.
Landshöfdingsämbetet blef på grund
häraf afskaffadt som öfverflödigt.
Därjämte ökades antalet alltingsledamöter
från 36 till 40. Af dessa utnämner
konungen 6, och 34 väljas af folket. De
sex kungavalda jämte åtta (före 1903
sex) af det samlade alltinget bland de
folkvalda utsedda bilda ’öfre afdelningen,
de återstående tjugusex utgöra nedre
afdelningen. Meningsskiljaktigheter
mellan de båda afdelningarna afgöras genom
gemensam omröstning. Rösträtten vid
val till alltinget är utsträckt till alla
* Rädherra, »rådsherre» är ministerns
isländska titel.
män, som nått 25 års ålder, icke stå i
något personligt tjänsteförhållande, samt
till kommunen erlägga minst 4 kr.
årligen i skatt.
Sålunda ha islänningarna blifvit
herrar i eget hus. Konung Kristian IX
var den förste regent som ärligt ville
ge dem deras fördragsenliga rätt, och
sent skall han glömmas på Island. Dock,
ännu är verket ej fullbordadt; ännu
återstår mycket att göra för att fästa de
isklädda eldtjällens land vid de leende
bokskogarnas med starkare band än
tvångets. Ett försök i den riktningen
har konung Fredrik gjort, då han
bjudit det isländska alltinget att gästa i
Köpenhamn och lofvat att nästa sommar
själf komma till Island. Men gästabud och
festligheter äro ej tillräckliga, hur
storartade de än må ha varit. Hvad
islänningarna kräfva, är icke champagne,
utan rätt. Gamla aftalets uttryckliga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>