Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Titel och innehåll
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sid.
VITTERHET.
LYRISKA DIKTER.
SVERIGE.
Butenschön, Andrea: Undines visa ...... 160
Conradson, Ivar: En röst, en stjärna ur
dödens djup–––––––––—.................. 3JS
Ekelund, Vilhelm: Glädjen .................. 187
Elmblad, Sigrid: Det tigande -............. 356
Flygare, Carl: se Morand (Frankrike).
Hagberg, Karl August: se Swinburne
(England).
Heidenstam, Verner von: Paradisets
timma. — Hertig Magnus graf i Vadstena.
— Bildskäraren. — Filemon och Baukis.
— Den vidtberömde. — Om tusen år. —
Visby. — Hos spåkvinnan. — Herden. —
En dag..............................-.............. 21
Hulphers, E. Walter: Björkar i dans — 280
Möller, Artur: Förklaring............—...... 649
Siwertz, Sigfrid, se Rodenbach (Belgien),
Régnier och Moréas (Frankrike).
Thornburn, Mildred, se Kipling (England).
Thorild: Dikt till Brinkman––––––––– 420
Ullman, Gustaf: Gömstället. — Det
förtegna–––––––..............—––––––––- 3°
— Frostklarhet –––––––––––––––––– 3S4
Wallin, J. O.: Fägnerim till Gravander 621
Vetterlund, Fredrik: Sångerna om Signe 528
Vik, Hans: Monte Rosa........................ 276
Österling, Anders: Requiem ............... 224
— Bröllopssången. Med vignetter a Tora
Holmström och Ernsl Norlind _______________ 547
FINLAND.
Gripenberg, Bertel: Skölden –––––––- 240
BELGIEN.
Rodenbach, George: Skrinet.
Öfversättning af Sigfrid Siwertz ________________________ 214
ENGLAND.
Kipling, Rudyard: De dödas sång.
Öfversättning af Mildred Thorburn.................. 61
Swinburne, A. C.: Ur Dolores. Öfversä -
ning af K. A. Hagberg ........................ 643
Bild: Algernon Charles Swinburne.
FRANKRIKE.
Morand, Eugène: Konung Eros.
Öfversättning af C. Flygare.............................. 478
Sid.
Moréas, Jean: Stanser. 6. VIII.
Öfversättning af Sigfrid Siwertz ........................ 214
Régnier,Henri de: Jag visste slutet.
Öfversättning af Sigfrid Siwertz..................... 214
SKILDRINGAR OCH BERÄTTELSER.
SVERIGE.
Janson, Gustaf: Hemma ..................... 45
Lundquist, Ernst: Martino Lunghis
markatta.................................................. 177
Nilsson, Christina: Mor...—...............— 204
Nordensvan, Georg: Under lagrarna––– 646
Bild: Villa Medici. Teckning af J. Roed.
Svenson, Carl: Fröken Vestman–––––– 552
Ugglas, Carl R. af: Eros Thanatophoros 479
Ullman, Gustaf: Lifdrabanter–––––––- 316
DANMARK.
Bergström, Hjalmar: Af en
Arkivgranskers Optegnelser. Figurstudie –––––– 410
Kidde, Harald: Aften -............-............ 269
Lange, Sven: Pontius Pilatus ––––––– 71
DRAMATIK.
SVERIGE.
Ek, Valfrid (Änne Charlotte
Edgren-Leffler): Hvem var räddast? Ett
sommarminne __________________________________________ Si
LITTERATURHISTORIA OCH
LITTERATURKRITIK.
SVERIGE.
Wrangel, Evert: En hittills otryckt dikt
af Thorild. Meddelad på hundrade årsdagen
af hans död jämte några minnesord......... 417
Bilder: Thorild (två samtida kopparstick).
Warburg, Karl: »Det går an.> Dess
litteraturhistoriska förutsättningar. Striden om
dess tendens.................................... I, 89
Biu •; Titelbladet till »Det går ar,.» —
Clau Henri Saint-Simon. — François Marie
Charles Fourier. — Robert Owen. •— George
Sand. Kopparstick af L. Calamatta. — Karl
Gutzkow. —■ P. D. A. Atterbom.
Blyertsteckning af Maria Röhl. — Karl Julius
Lén-ström. Oljemålning af Maria Röhl.
C. J. L. Almquist. Oljemålning af Carl
Mazer. — J. V. Snellman. Blyertsteckning
af Maria Röhl. — August Blanche. — V.
F. Palmblad. Blyertsteckning af Maria Röhl.
—■ Sophie von Knorring. Blyertsteckning af
Maria Röhl. — Israel Hwasser. — J. H.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>