Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tredje häftet - Tre populära konstböcker. Af John Kruse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TRE POPULÄRA KONSTBÖCKER 169
skåningar, smålänningar, bohuslänningar,
dalmasar, norrlänningar, och mången
rolig, äkta Carl Laurinsk observation
förekommer i dessa karaktäristiker, såsom då
den granna kullan Kings-Karin på Zorns
målning påstås vara uppfödd på en kost
af »hårdt bröd och ärtpannkaka med en
och annan karamell om söndagarna», eller
då det om den lille pojken på
Wilhelmsons värmländska »Jordarbetare» säges
följande :
Pojken är troligen ganska långsam och
försiktig, då han tillfrågas, men man kan lita på
honom. Om han skickas att vattna hästarna, så
reder han sig, och får han gå till Karlstad för att
köpa något, så slarfvar han icke bort pengarna.
Man mognar långsamt i Norden. Han blir nog
valpig och tölpig rätt länge, men han blir bra,
när han blir färdig.
Flerestädes bryter författarens varma
fosterlandskärlek fram. Man märker, att
han själf hör till dem, på hvilka det
bevingade Strindbergska ordet om »olust i
landet» icke passar in, om de också ha
ögonen ganska ordentligt öppna för
bristerna och felen. Men varmast är det sin
egen hembygd, Stockholms stad,
författaren skildrar (i bokens slut). Han säger
skämtsamt: Endast på det villkor, att man
medger, att Stockholm är mycket bra
under vintern, morgon, middag, kväll samt
äfven på natten, kan man gå in på
uttrycket »Stockholm är en sommarstad».
Också är det från sommarnatten i
Stockholm författarens tanke i den vackra
sluthymnen går »ut öfver landet till de
doftande hövålmarna i Sörmland, till
Norrland, där nu midnattssolens bleka ljus
skiner öfver malmbergen och lapparnas
sommarkåtor, till bokskogarna i Skåne,
till hela vårt ofantliga land».
Illustrationerna äro synnerligen väl
valda från verkligt framstående moderna
svenska konstnärer, Liljefors, Zorn, Carl
Larsson, Karl Nordström, Richard Bergh,
Kreuger, Wilhelmson, Eugen Jansson,
Prins Eugen, Norstedt, Stenberg,
Hesselbom m. fi., och en stor del af dem äro
återgifna i färg med i allmänhet ganska
godt resultat.
Genom såväl text som illustrationer är
»Sverige genom konstnärsögon» en bok
som ypperligt lämpar sig för turister,
svenska såväl som utländska. Förlaget
har med klart inseende häraf föranstaltat
Fot. Jæger.
AUGUST BRUNIUS.
om öfversättningar till såväl tyska som
franska och engelska. Våra hotellvärdar
borde särskildt sprida den boken men
äfven andra personer som ha förbindelser
med utlandet.
August Brunius, Svenska Dagbladets
bekante och värderade kritiker, är säkert
en af de bästa svenska kännarna af
Englands artistiska och litterära kultur. Ett
flertal artiklar och essayer i tidningar och
tidskrifter — artiklar, som förtjänte att en
gång samlas i bokform — ha visat detta
kännarskap, så sällsynt i vårt land. Det
är då ej underligt, att det är England och
engelska förhållanden författaren rätt ofta
berör i sin bok Hus och hem, så
mycket mer som hela rörelsen för en
själfständig modern stil inom arkitektur och
konstslöjd har sitt ursprung i detta land.
Herr Brunius daterar denna rörelses första
tecken till ett par artiklar af Ruskin från
1837: »The poetry of architecture»,
artiklar, af hvilkas mycket intressanta innehåll
han ger ett referat, som visar, hur redan
Ruskin bitande och kvickt ironiserade
öfver den moderna arkitekturens
hållnings-löshet och eklekticism, hvilka ända in i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>