Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tolfte häftet - Modern ungersk litteratur. Av Béla Leffler
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BÉLA LEFFLER
RENÉE ERDÖS.
darna kom för några år sedan ut också på
svenska.1
Denna lilla översikt vore emellertid icke
fullständig, om de ungerska författarinnorna
helt och hållet uteglömdes. En av deras
kraftfullaste personligheter är Renée Erdös,
som med ovanlig uppriktighet ger uttryck
åt sina helt och hållet erotiska stämningar
och heller inte skyggar tillbaka för mera
häftiga lidelser. Romanförfattarinnan Cecile
Tormay är likaledes ett lyriskt
temperament men undviker varligt de våldsamma
passionerna. I sin storslagna roman
»Ul-vings hus»2 ger hon en familjs historia
från den första generationens uppbyggande
av såväl hus som makt och ära intill
barnbarnens nedrivande. Den erinrar på sitt
vis om innehållet i Tomas Mann’s
Budden-brooks, på samma sätt som där träda oss
gestalterna ock mänskligt nära, tragiken
blir dock här ännu mera gripande, medan
själva stilen i sin underbart plastiska
gestaltning påminner om en
spetsknypp-lerskas skiraste mönster. Till
ung-magya-rerna ansluter sig helt och fullt Margit
Kaffka. I sina små noveller och romaner
1 På Wahlström & Widstrands förlag år 1913.
5 Har utkommit i översättning av Signe
Leffler-Liljekrantz hos Dahlbergs förlags aktieb.
1918.
är hon på ständig jakt efter själarna, och
på den inre upplevelsen lägger hon hela
innehållets tyngdpunkt.
* *
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>