- Project Runeberg -  Ord och Bild / Tjugusjunde årgången. 1918 /
656

(1892-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tolfte häftet - Modern ungersk litteratur. Av Béla Leffler

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BÉLA LEFFLER

RENÉE ERDÖS.

darna kom för några år sedan ut också på
svenska.1

Denna lilla översikt vore emellertid icke
fullständig, om de ungerska författarinnorna
helt och hållet uteglömdes. En av deras
kraftfullaste personligheter är Renée Erdös,
som med ovanlig uppriktighet ger uttryck
åt sina helt och hållet erotiska stämningar
och heller inte skyggar tillbaka för mera
häftiga lidelser. Romanförfattarinnan Cecile
Tormay är likaledes ett lyriskt
temperament men undviker varligt de våldsamma
passionerna. I sin storslagna roman
»Ul-vings hus»2 ger hon en familjs historia
från den första generationens uppbyggande
av såväl hus som makt och ära intill
barnbarnens nedrivande. Den erinrar på sitt
vis om innehållet i Tomas Mann’s
Budden-brooks, på samma sätt som där träda oss
gestalterna ock mänskligt nära, tragiken
blir dock här ännu mera gripande, medan
själva stilen i sin underbart plastiska
gestaltning påminner om en
spetsknypp-lerskas skiraste mönster. Till
ung-magya-rerna ansluter sig helt och fullt Margit
Kaffka. I sina små noveller och romaner

1 På Wahlström & Widstrands förlag år 1913.

5 Har utkommit i översättning av Signe
Leffler-Liljekrantz hos Dahlbergs förlags aktieb.
1918.

är hon på ständig jakt efter själarna, och
på den inre upplevelsen lägger hon hela

innehållets tyngdpunkt.

* *

*



Vid en återblick faller det mig genast
i ögonen, att ännu många borde här ha
nämnts, men det är ju icke min uppgift
att här ge en boktitelsförteckning. Ungerska
litteraturen befinner sig nu i sin andra
blomningstid. Kraftfulla begåvningar ha vuxit
fram och redan som mycket unga slagit
sig igenom. Men icke blott författarnas
antal har vuxit med stormsteg, också läsarnas.
Vad vi icke vågade ens hoppas har under
världskrigets tryckande år inträffat. Boken
har blivit en eftersökt och gångbar vara,
och då våga vi också tro, att den alltjämt
växande stammen av ungerska läsare —
vilka allt fortfarande äro betydligt färre
än den svenska publiken — skall utöva ett
gynnsamt inflytande på den ungerska
litteraturen. Vad angår den svenska publikens
intresse, som manifesterat sig så gynnsamt
gentemot den ungerska dramatiken,
kommer detsamma måhända ock att ökas
beträffande poesi och romanlitteratur. Till
sist skulle jag vilja rikta en blygsam
begäran till de svenska bokförläggarna att
inte, som hittills mest skett, ge ut
ungerska böcker helt planlöst efter tysk
översättning, där originalet redan fått släppa
till mycket av sin friskhet och charm, utan
välja ut ibland den moderna litteraturens
betydligaste verk och låta översätta direkt
från originalet. Jag tror fullt och fast, att
en Josef Kiss’, en Endre Ady’s verser
såväl som Ferene Herczegs, Ludvig Birös,
Zoltan Ambrus eller Cecile Tormay’s
romaner eller Ferene Molnårs och Zsigmond
Möricz’ m. fl:s noveller i omsorgsfull
svensk översättning skulle glädja sig åt stor
utbredning och skingra många falska
föreställningar, mycket bittert tal om det folk,
som, hopträngt mellan Donau och Theiss,
under mer än tusen år med varje vapen
värjt sin självständighet, sin nationella
egenart, men likväl — mycket blod och många
tårar till trots — ännu ej glömt bort att
le och hoppas.

656

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:56:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordochbild/1918/0712.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free