- Project Runeberg -  Ord och Bild / Tjugusjunde årgången. 1918 /
665

(1892-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tolfte häftet - Færøisk Litteratur. Af Carl Kjersmeier

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

FÆRØISK LITTERATUR

Ver sterk min säl d køldu ndttarvakt,
har eingi Altarljös till gudar brenna ... 1

til Bogens sidste Digt, den storladne
Rag-naroksfantasi »Ein sjön» (»Et Syn»), er det
en Kunstners lødige Værk. Paavirkningerne
fra Digterens store Forbilleder —
Drachmann, Fröding, Lenau og Poe — er
lykkeligt omsmeltede, og intet Sted glipper
Følelsen af, at man staar overfor en fuldtud
personlig Lyriker.

Som en Prøve paa til hvilken rythmisk
Fuldkommenhed og prægnant Udtryksform
det færøiske Sprog er naaet i Djurhuus’
Digte, skal her kun anføres den første
Strofe af hans skønne Digt om Kong
Volmer og Tove:

A halgum nattartima —
og dagsins kriplu tröll
tynast burttir <511
og ryma —

ta hdlvt eg vaki, halvt eg savi
og övit er viö viti samanvaviö,
ta sveimar inn i mina trongu stovu
ein dreymasjön um skogr og ong
og Volmar kong
ä ferö, ä ferö til Tove .. .2

Hvilket Svælg mellem dette Digt og

den tidligere færøiske Poesi!

*



Djurhuus er ikke det eneste
Foraars-tegn, der bebuder den kommende færøiske
Renæssance. Han er blot den betydeligste
og mest udprægede af det unge færøiske
Digterkuld, der er vokset op i Løbet af
de sidste Aar. Omkring ham fylker sig
en Skare unge Lyrikere, til hvem man har
Lov at sætte de største Forhaabninger: hans
nogle Aar yngre Broder, Hans Djurhuus,
en virkelig lyrisk Begavelse, der desværre
blot producerer alt for meget, Mikkjal
Danialsson a Ryggi, en færøisk Jeppe
Aakjær, der har givet maleriske Billeder
fra den færøiske Almues Liv, og — for at

1 Vær stærk min Sjæl paa kolde Nattevagt,
hvor ingen Altarlys for Guder brænder . . .

2 I den højtidsfulde Nattetime, naar Dagens
Trolde haster bort og flygter, naar jeg halvt
vaager og halvt sover og Ubevidsthed er vævet
sammen med Bevidsthed, da svæver ind i min
trange Stue et Drømmesyn om Skov og Eng og
Kong Volmer paa Vej, paa Vej til Tove . ..

nævne den yngste — stud. med. Richard
Long, der har skrevet sjældent
formfuld-tendte og følelsesfulde Digte, som vel ikke
ejer J. H. O. Djurhuus’ Kraft og Patos,
men har deres Styrke i deres Inderlighed
og stilfærdige Sværmeri. Et Digt som
nedenstående vil vise, at der for
Øjeblikket paa færøisk skrives Digte, der fuldtud
taaler en Sammenligning med den yngste
danske Lyrik.

VÅR VIS A.

Kom, set teg niöur, hjarta mitt!
Hygg, her er grasiö longa sitt;
i dag er logn og sumarlytt.

Av vætu bert sitt litiö slett,
eitt vdrlætt fleyör viÖ særarklett;
sum tjørnin er viö soleygum sett!

Men mjørki tit um har og alt;
alt gamalt burt i dreymi fjalt. . .
A! Hann i3 kundi dreymin valt!

Kom, set teg higar tætt til min;
øll sælan, iö her er, er tin .. .
Nei, sum tin hond er ung og fin!

Men tini eygu ørskubld

eg tori ei at lita d:

taö er sum eg i mjorka sd!

Hygg, landiö burt um lind viö strond
ein v6n um ung og føgur lond;

nei, glæman undir mjørkarrond! 1

*



1 V A AR VISE

Kom, sæt dig ned, Elskede! Se, her er
Græsset forlængst blevet højt; i Dag er det stille og
sommerlunt.

Af Væde er der blot et lidet Stænk; et vaarlet
Vindpust ved Stranden; se, hvor Søen er besat
med Aakander!

Men Taagen hviler over Hav og alt; alt det
svundne er skjult i Drømme! Aa, hvem der kunde
give sig Drømmen i Vold I

Kom, sæt dig her tæt ind til mig; al Lykken,
som er her, er din . . . Nej, hvor din Haand er
ung og fin!

Men dine blaa Øjne tør jeg ikke lide paa
det er, som om jeg i Taage saa!

Se, Landet kun en Stribe Strand, et Haab om
unge og fagre Lande; nej, Lysskæret under
Taa-gens Rand!

665

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:56:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordochbild/1918/0721.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free