- Project Runeberg -  Ord och Bild / Trettionde årgången. 1921 /
37

(1892-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första häftet - Anders Zorn. Några ord om hans personlighet. Av Måtte Schmidt

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ander s Zorn

Fot. Berta Hallgren.

Den gamla gården.

samma möjligheter — och försumma dem.
Zorn grep tillfället i de fladdrande
lockarna — det fanns aldrig tid till någon
kurtis — och han begagnade det.
Tidningsmän, ryktbarheter, mecenater, kvin.
nor, alla voro medel i hans väg att nå
upp till den platå, där han i kraft av
sitt geni hade hemortsrätt.

Ja, han var en kraftnatur, en
viljemänniska med fantasi, där ali
sentimentalitet var bannlyst, hänsynslös till
bristning, ödmjuk inför den stora konsten,
men med ett överstarkt självförtroende
inför sin förmåga.

Och så till allt detta en barnslig
fåfänga, en svaghet för yttre
utmärkelser och erkännanden, som han delade
med många andra stora män. Han var
för klok att tala om det, men man såg
hur han gladdes. Man behöver inte som
Hans Chr. Andersen hänga sitt ordens?

tecken på nattskjortan, man kan glädjas
ändå. Det händer för övrigt inte alla
dagar att en konstnär vid 25-års ålder
får vasen — på den tiden i synnerhet —
vid 30 år hederslegionen, och så — det
har aldrig händt — storkors av N O.

Men så har heller ingen på konstens
område burit det svenska namnet så
vida ikring, med undantag kanske för
Jenny Lind.

Och detta var han verkligen stolt
över. Han var trots sitt tyska inslag
svensk in i hjärteroten. När ryktet bar
hans namn på snabba vingar gladdes
han som en man över att det också
förmälde att detta tyskklingande namn
bars av en svensk. Roslin signerade
ofta sina verk »Roslin Suédois». Zorn
hade kanske tänkt att följa exemplet,
men det skedde, så vidt jag har mig
bekant, endast en gång. Akvarellen

37

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:58:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordochbild/1921/0053.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free