Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första häftet - Den förtrollade maskeraden. Ur Shakespeares Stormen. Översättning av Hjalmar Gullberg och Ivar Harrie
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DEN FÖRTROLLADE MÄSKERADEN
Ur
Shakespeares Stormen
Översättning av
HJALMAR GULLBERG och IVAR HARRIE
PROSPERO låter Ariel och sina övriga tjänsteandar utföra en mytologisk maskerad vid sin
dotter MIRANDAS trolovning med prins FERDINAND.
(Sakta musik. IRIS uppträder.)
Iris
Fru Ceres, ur vars horn en gyllne våg
rinner av ärter, vicker, korn och råg,
du som i gröna backar betar fåren
och kransar dammarna med sälg om våren
och väver rosengång och knypplar spets
åt ängen som i maj har blomsterklätts,
där nymfer sina kyska kransar fläta,
du som åt älskaren gör snåren täta
att skyla hans försmådda kärleksbrand,
och klipper rankor på ditt vingårdsland,
du som står hög på klippans brant och svalkas
av havsvind —- vet att himlens drottning nalkas,
vars regnbågsklädda sändebud är jag,
och så är Junos nådiga behag:
påfågelsspannet kan ej längre vänta;
kom, Ceres, till vårt hov i denna glänta!
(CERES uppträder.)
Ceres
Hell dig i sjufalt färgad regnbågsskrud,
Jupiters makas trogna sändebud,
du som med saffransvingar honung droppar
till läkedom för mina blomsterknoppar
och spänner himlabågens blåa sträng
som krona över park och trädlös äng,
du rika skärp omkring min gröna jord,
vad innebär din drottnings härskarord?
42
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>