Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första häftet - I Konginkangas. Av Eli Hagman
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Eli Hagman
Solstrimmans fall blekt genom gluggen på nyskuret hö,
höet i vila i hörnet av ensamma ladan på myren
höstsus i löv och gräs
gulnande björklöv virvlande tusentals vaggande löv på toppiga vågor
längs stränderna
löv som kretsa och multna i källan i skogen
gudens källa
Jumalan kaivo.
Stränderna dukat under för ruvande höstliga tankar
köldmolnet står som en mur
karlfolkets eder och stamp upp från mujkromsfisket i regnsvarta
natten
— glöderna slocknat på härden —
bruset kring stränderna, starkare bruset kring uddar och näs
tolvmila dånande höstliga Keitele.
SYRSA
Kväll efter kväll
hem från skogen
brinna eldar i gårdens alla gråa hus på näset.
Från mitt eget pörtes eldsken
jublar gällt
långt ut i mörkret
syrsan jublar i eldens mitt.
30
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>