Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjärde häftet - Dödens former. Av Stephen Spender. Svensk tolkning av Erik Lindegren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DÖDENS FORMER
Av STEPHEN SPENDER
Dödens former förföljer livet,
på olika sätt sveps vi alla i neurosens skugga:
obesvarad kärlek förlöser aldrig
kravet att bli en annans kropp,
klär sig i svart inkognito.
Hungern efter pengar, ställning,
tynger som en skyskrapa bröstet.
Diktatorernas brådska att handla
hugger ner vad de nyss uppnått.
Långt borta ser vi dem vi mest beundrade
de som ville ge sitt liv för världen.
Ärelystnaden är min död. Den är den matta låga
jag när, min skugga som slagit rot. Den hindrar kärlek
och erbjuder kärlek mot att bli älskad eller få älska.
Den goda och glada livsberusningen
hatar den, begär att pyramider
skall byggas. Vad är att göra
åt den dödens malande flit, som medan man sover
trollar fram sina fort, som låter slappheten mörklägga
drömmarna om revolutionen, dödens uppståndelse?
Också tröstar oss svalorna med sin höstinstinkt,
sin förflyttning utan möda,
sin väldiga pilsäkra flykt mot ett fullkomligt Södern.
Där, på mina drömda pyramider, slår de sig ner,
lydiga sin glädje, deras enda tvång,
och lär mig, inte att älska, men lugnar mina ögon,
och räddar mig, inte från döden, men från allt tal.
Svensk tolkning av
ERIK LINDEGREN
154
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>