Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första häftet - Svensk skönlitteratur i Holland. Av Piet van Veen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Svensk s kön litt er atur i H o Iland
Av Piet van Veen
1897 gav E. Wrangel ut »Sveriges litterära
förbindelser med Holland». Han avslutar
denna utmärkta översikt sålunda: »Och i detta
afseende (den litterära sidan af kulturlifvet)
framstår Sverige öfvervägande såsom
mottagande och Holland såsom meddelande».
Wrangels slutsats var riktig — 1897. 50 år
har förflutit sedan dess. Nu ligger det
annorlunda till.
Under de senaste 14 åren har mer än 200
böcker av svenska författare (inklusive
omtryck) givits ut i Holland och Belgien i
holländsk översättning, medan icke mycket mer
än 150 holländska och flamländska verk
översatts till svenska under den sista
hundraårsperioden.
Den största delen av dessa
svensk-holländska översättningar har kommit ut i Holland
och består nästan uteslutande av romaner.
Det minsta antalet (4) hänför sig till år 1945
och det största (25) till 1948. •—■ Majoriteten
av dessa verk kan icke sägas vara
representativ för svensk litteratur av i dag. Å andra
sidan: så gott som varje år har böcker skrivna
av framstående svenska författare publicerats
i Nederländerna.
1935: Pär Lagerkvist — Bödeln.
Selma Lagerlöf — Kristuslegender, 8:e
uppl.
Harry Martinson -— Kap Farväl och
Resor utan mål.
Axel Munthe — Boken om San Michele,
y.e uppl.
1936: Hjalmar Bergman — Markurells i
Wad-köping.
Verner von Heidenstam — Karolinerna.
1937: Esaias Tegnér — Fritiofs saga.
1938: Per Hallström — Döda fallet.
1939: Emanuel Swedenborg —• Psychologia
rationalis.
1940: Eyvind Johnson — Olofserien.
1941: K. G. Ossiannilsson —■ Smeden Bångs
träta med Vår Herre.
1942: August Strindberg — Hemsöborna.
1943: Fritiof Nilsson Piraten — Bock i
örtagård.
1944: Ragnar Holmström — Jonas Ödmarks
historia.
Berit Spong — Spelet på Härnevi.
1945: Moa Martinson — Vägen under
stjärnorna.
Gösta Sjöberg ■—• Svarta Baken, 3:e
uppl.
1946: Eva Berg —• Lockrop om våren.
Marika Stiernstedt — Attentat i Paris.
1947: Sigfrid Siwertz — Sex fribiljetter.
1948: Ivar Lo-Johansson —• Traktorn.
Vilhelm Moberg — Giv oss Jorden!
Andra arbeten av åtskilliga av de här ovan
nämnda författarna har utkommit under
denna period. —
Lagerkvist är i Holland endast representerad
av Bödeln, om man håller sig till hans
prosaberättelser, ehuru Det eviga leendet, Gäst hos
verkligheten Det besegrade livet och Dvärgen
skall komma ut inom kort — kontrakten är
i varje fall redan tecknade. Detsamma är
förhållandet med Birger Sjöbergs Kvartetten
som sprängdes. Vilhelm Mobergs Knut
Tho-ringtrilogi har icke rönt stor framgång på
holländsk mark. Sänkt sedebetyg, som inte
gick alls, och Giv oss Jorden! kom ut på två
olika förlag, den senare 12 år efter den förra,
medan Sömnlös ännu återstår att översätta.
Eyvind Johnsons Olofserie är åtminstone
komplett. Den är utsåld — såsom fallet är
med nästan alla icke misstänkta böcker, som
utgavs kort före eller under kriget i Holland
och Belgien -— men dess förläggare har ej för
avsikt att ge ut någon ny upplaga, i varje
fall icke just nu. Harry Martinson och Ivar
Lo-Johansson är företrädda av ovannämnda
översättningar, vilket knappast kan sägas
vara mycket att komma med. Jan Fridegård,
Olle Hedberg och Agnes von Krusenstjerna är
alltjämt fullkomligt okända för holländsk
publik. Detsamma gäller Harald Beijer och
Fritz Thorén, ehuru avtal träffats för många
år sedan om översättning till holländska av
Dynamit och Jag är eld och luft. Detta
dröjsmål beror främst på att förläggarna tack vare
efterkrigstidens överproduktion av böcker
måste skära ner sin utgivning.
Icke mindre än 8 arbeten av Selma Lagerlöf
har sett dagen och omtryckts under den period
vi här sysslar med. Denna författarinna har
varit mycket populär både i Holland och
Belgien, fastän hennes stjärna nu synes vara
46
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>