Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Cid, efter spanska romanser, af J. G. von Herder, öfversättning - Cid under Ferdinand den store - II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tapperhet sin heder är han
Skyldig; hindras den af ungdom?
Lyder hennes bud ej späda
Barnet utaf ädel stam?
Skyndsamt tager han från väggen
Svärdet, som eri gång Mudarda,
Manlige bastarden, förde;
(Sorgsen hängde klingan där
Liksom den, af ålder rostad,
Än sin herres död begräte.)
Innan dock han det omgjordat,
Talar till sitt svärd han så:
»Dig det sägas må, du ädla
Svärd, att jämngod med bastardens
Är den arm, som nu dig fattar!
Och om styrkan sveke än,
»Skall likväl han aldrig vika,
När han dig i striden förer;
Utaf ädelt stål du smiddes,
Dock hans bröst af ädlare.
»Värdig honom, som du tjänte,
Den skall blifva, som du tjänar;
Om han dig ovärdig blefve,
Väl! så tjäna ingen mer.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>