Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Cid, efter spanska romanser, af J. G. von Herder, öfversättning - Cid under Ferdinand den store - IV - V
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Ja, min fader! Åter höje
Du ditt ädla, värda anlet’.» -
»Är den räddad väl, vår ära?» -
»Ädle fader, han är död.»
»Sätt dig ned, min son Rodrigo,
Gärna vill med dig jag spisa.
Den, som honom har besegrat,
Är den främste af sin ätt.»
Tårögd .knäföll Don Rodrigo,
Kyssande sin faders händer;
Och med tårar Don Diego
Kysste sonens anlete.
V.
(gråt och jämmerskri och klagan,
Hästars traf och mänskoröster
Blandades med vapenklangen
I Burgos kring kungens gård.
Nedsteg från det höga löftet
Don Fernando ädle drotten,
Och hans rikes store, alla
Följde med till slottets port.
Men vid porten stod Ximene,
Med de rika lockar lösta,
Och försmält i bittra tårar,
Föll hon ned till kungens fot.
10
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>