Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Torquato Tasso, af Goethe, öfversättning - Första akten - Första scenen - Andra scenen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
LEONORA.
Du, Platos lärjunge, ej fatta skulle
Hvad jag, nybörjaren, dock tala djärf s?
Jag då, min sann, mig allt för mycket irrat,
Dock väl jag vet, jag irrar mig ej fullt.
I denna ädla skola kärlek röjes,
Ej så som annars, likt ett bortskämdt barn;
Den är där som den yngling-, hvilken sig
Vid Psyche vigt och säte har och röst
I Qudars rådslag. Han ej rasar fräckt
Från föremål till föremål omkring;
Ej strax vid skönhet eller yppig form
Hans yra väckes; han umgäller icke
Med mättnad och förtret sitt korta rus.
PRINSESSAN.
Min broder kommer där. Ej vi förråde
Den vändning, som vårt samtal åter tog;
Vi för hans skämt helt säkert blefve målet,
Som nyss vår dräkt var ämnet för hans spe.
Andra scenen.
DE FÖRRA. ALPHONS.
ALPHONS.
Jag söker Tasso, som jag ingenstädes,
Ej ens hos eder, finna kan i dag.
Kan ingen gifva mig om honom kunskap?
PRINSESSAN.
Knappt jag i går såg honom - ej i dag.
19
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>