Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Torquato Tasso, af Goethe, öfversättning - Andra akten - Fjärde scenen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Fjärde scenen.
DE FÖRRE. ALPHONS.
ALPHONS.
I hvilken strid jag eder öfverraskar?
ANTONIO.
Du ser mig, o min furste, stå helt lugnt
Framför en man som vanvett gripit har.
TASSO.
Jag dig tillbeder likasom en gud,
Att med en blick du varnande mig stäfjat.
ALPHONS.
Förtälj, Antonio, Tasso upplys mig:
Hur kunde i mitt hus en tvist väl uppstå?
Hur har den söndrat eder och förmått
Två kloke män så oförsynt att glömma
Båd’ skick och lag? Det min förundran väcker.
TASSO.
Oss båda du ej känner, så jag tror.
Se, denne man, berömd som klok och bildad,
Mot mig på rått och hädiskt sätt sig uppfört
Som en oädel, en obildad mänska.
Förtroligt kom jag, bort han stötte mig;
Med kärleks långmod jag om vänskap bad,
Men han, allt bittrare, ej hörde upp
Förr’n sista droppan af mitt hjärteblod
Han bytt i galla. Tillgif mig! Väl har du
I raseri mig öfverraskat. Denne
Dock bär all skuld, om jag förbrutit mig;
Han närde våldsamt elden i min själ,
Som grep mig, och som mig och honom brände.
64
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>