Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 8. Lofvande framtidsutsigter och hotande moln
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ankomst hit af de stackars menniskorna i Kunama, än
att abessinärne ej mer vågade sig hit, »derföre låtom
oss draga l dit. och plundra deras land», än att
abessinärne redan voro i antågande med hemsökelsens ris, samt
det myckna bråket om turkarne i Kofit och om de
beständiga krigsnyheterna derifrån, hafva vi suttit liksom
inneslutna i en tjock dimma; och det var redan en
hugnad för oss, då hemsökelsens stund från Abessinien
i verkligheten syntes vara inne, alldenstund vi väl visste,
att den ej skulle uteblifva.
Skulle nu till slut någon fråga, hvad som hittills
mest framstält sig såsom en saknad från det kära
Sverge, så blefve väl svaret, att det vore den af Herren
oss der gifna tryggheten till lif och egendom, som
åtminstone hittills alldeles saknats ibland detta folk. Icke
så att jag härvid på något sätt klagar för egen del, ty
Herren har gifvit mig nåd att hålla på att lära, att
mitt lif är i hans händer, och att ingen kan taga det
utan hans vilja. För öfrigt ansåg jag mig redan
mången gång på resan hit såsom varande död och nu
lefvande (2 Kor. 6: 9), såsom den der varit död, men nu
fått lif af Herren. Men det arma folket, som under
sitt arbete måste bära vapen, och de många blodiga
kläderna, de gråtande mödrarna och barnen och de
många uppbrända byarne! Månne sådant, om det skulle
tänkas fortfara, komme att befordra eller hindra
evangelii framgång?
Äfven i de mörkaste stunder har vår himmelske
Fader allt härtills ej låtit mörkret taga öfverhanden,
utan då alltid låtit någon hoppets ljusstråle lysa in i
våra hjertan. Vi tro oss äfven redan hafva erfarit någon
välsignad verkan på folket af hvad som skett här. Deras
förtroende synes tilltaga för oss; de ord med hvilka broder
Carlsson länge varnande tilltalat dem, med afseende på
deras handlingssätt, tyckas hafva vunnit mera eftertryck
än tillförene, och vilja de här i någon mån fortfarande
lyssna till de förmaningar, som redan kunna gifvas dem,
så hafva vi hopp om att någon förmedling snart kan
åstadkommas för dem hos abessinärne och med öfriga
deras fiender, till dess den dagen randas, att språket tillåter
tala med dem om frälsningen genom Jesus, då säkert
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>