Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
58
Den förste han axlade kappan hvit,
För vädret hans fjäderbuske fläkta’.
„Morbleu, att jag ej har min huggande plit,
Och ej är jag klädd till att fäkta!"
Men hatten är krönt etc.
Den andre han trädde för konungen in,
Förgyllande hjelm han upphöjde,
I röda skarlakan, i räf- och märdskinn,
Den smidiga ryggen han böjde.
Men hatten är krönt etc.
»Och hör du, gode konung, hvad jag säger dig!
Min fader han låter dig helsa:
Om du vill aflåta din dotter till mig,
Så lofva vi henne att frälsa."
Men hatten är krönt etc.
Och konungen han svara1 med sorgfullt mod,
I hermelinskåpan han sig sänkte:
„Den detta kan göra, den håller jag god."
Men ingen på den trec|je nu tänkte.
Men hatten är krönt etc.
Den trec|je han for in under björnahopens tand:
Som lam blefvo vilddjuren spaka.
Stolts Sigrid, du räckte honom snöhvitan hand,
Han förde dig i slottet tillbaka.
Men hatten är krönt etc.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>