Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
,278
Du ljus af Karlevagn, du Borealska stjärna,
Du lyser Nordens natt och glansen af din hjärna
År liksom is pä bärg . . .
Herr Donnerwetter, en man, som skaffat sig en
ofantelig myndighet med sina stolta ord, har under et
glas vin gjort öfver mig denna Vers, hvilken han
skickade mig, så snart han vaknade från sin middags-sömn:
Du grosser Phæbi Sohn, du Pallas-Held in Norden,
Der Alten Zeiten Lkht, der Neuen Zeiten Zier,
Durch mich begrüsst dich nun in wenig Zeilen hier
Der Pindus, der Parnass, der Aganippen-Orden. . . .
I et Ängëlskt Bref från Grubstreet til * Herr
Pa-tridge, en mycket Stats-klok Handtvärkare, ser jag
denna maningen bland andra til min hjertans fägnad:
. . Our dear Amgrim Berserkt the mirror &
flo-wer of Helicon, is at present indeniably fal the highest
degree of erudition. ...
Och Herr D1 àla Mode, som jag väl må kalla den
hurtigaste af alla mina vännør, har i en Poëme låtit
denna Versen inflyta, hvarmed han ingen annan kan ha
ment än mig:
Et Toi, sublime Esprit, qui de Fantiquité
Saft tirer lès rideaüx, Ta grande renommée
Va braver les geants. . . .
Jag måste oförgripeligen bekänna, at jag, förutan
de brukelige Euröpæiske Språken, äger Gräskan och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>