- Project Runeberg -  Handledning till Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige /
4

(1918) Author: Valborg Olander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

4 LÄSEBOKENS FÖRFATTARE nuförtiden finns i vårt eget land, och som har gjort vårt folk glädje och ära. Och särskilt barnen bör känna den, som har skrivit så många roliga berättelser för dem. Ni må tro, att alla utländska barn skulle vara avundsjuka på er, om de visste en så trevlig läsebok ni har. Nils Holgersson finns nog tryckt på flera andra språk än svenska — den finns på danska, tyska, holländska, franska, engelska, ryska, finska, tscheckiska, japanska, och till på köpet med mycket vackra och roliga bilder i somliga upplagor —, men i skolorna kan man inte begagna den i sin helhet utomlands, därför att där måste man läsa mest om sitt eget land och har inte tid att läsa så mycket om Sverige. Där ute i de främmande länderna läser barnen boken i hemmet och har så roligt åt Nils underbara äventyr, att de många gånger har skrivit till Selma Lagerlöf och bett henne hitta på en bok till, som är lika rolig, och talat om, att de hoppas att en gång i framtiden få resa till Sverige. Och så kan jag berätta för er, att Nils Holgerssons resa har en rik engelsk dam låtit trycka med blindskrift för små blinda engelska barn. Om det nu kommer ett brev långt bortifrån en annan världsdel och bara har till utanskrift: Selma Lagerlöf Sverige, så får Selma Lagerlöf det ändå. Hur många av er vet vart posttjänstemännen skickar brevet? Ni gissar på Falun. — Ja, till Falun skickas det nog, för där bor Selma Lagerlöf. Hon äger där ett vackert hus, som ligger i en stor trädgård i en backsluttning »på den gröna sidan av dalen», som det heter i Nils Holgersson. Första lilla skolbarn, som ni möter på gatan, kan tala om för er var det är. Men om man ska lyckas få se Selma Lagerlöf i Falun, så bör det vara på vintern man reser dit, för på sommaren bor hon numera i sitt gamla barndomshem, som ligger i Fryksdalen i Värmland och heter Mårbacka. Det har hon själv skrivit så vackert om i andra delen av Nils Holgersson och också i andra böcker. Ingenstans i världen, säger hon, trivs hon så bra som där, och hon har ändå rest vida omkring och sett mycket av det vackraste, som finns att se i världen. Ja, det kunde nog hända, att vi inte ens på vintern träffade Selma Lagerlöf hemma i Falun, åtminstone när

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon May 25 16:24:35 2026 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ovnilsh/0016.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free