Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 5. Min Ansættelse i Ministeriet for de udenlandske Sager
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Da han, nogle faa Dage derefter, meldte mig at
Ministeren Talleyrand havde givet mig en Plads i Bureau
des Traducteurs, forestillede han mig for Ministeren. Jeg
ansaae det for min Pligt at sige til denne sidste, at jeg
meget vel forstod, og kunde nogenledes skrive det Franske
Sprog, men at jeg, som Udlaending, ikke torde paastaae at
skrive det med al den Elegants og Korrekthed, som man
kunde fordre. Ministeren svarede meget lunefuldt: ”Jeg
forlanger ingen Phraser af Dem; naar jeg behøver
Phraser, har jeg, Gud være lovet! Phrasemagere nok omkring
mig, der forsyne mig med det fornødne. Jeg fordrer af
Dem kuns at De udtrykker Deres Mening med Klarhed og
uden Tvetydighed. Resten er af ingen Betydenhed.” —
”Naar saa er, svarede jeg, haaber jeg, Citoyen Ministre!
at De ikke skal blive skuffet i Deres Forventning.”
Jeg havde i Forveyen erhvervet mig et Brevet, eller
Bestalling, som Traducteur des langues étrangères ved
Handelsretten i Paris. Dette Document er dateret den 19de
Nivose i Republikens 11te Aar, som svarer imod den 9de
Januar 1803. Men saasom jeg, gandske kort derefter, fik
en langt bedre og mere fordeelagtig, samt tillige mere sikker
Post, saa har jeg aldrig gjordt Brug af denne Bevilling.
Det Bureau, hvoraf jeg nu var blevet Medlem, havde
en Chef ved Navn Dorion, samt fire eller fem
Traducteurs. Iblandt disse nævner jeg een, ved Navn Badini,
et gammelt Italiensk Sviin, saavel i Væsen og Adfærd,
som i Sæder og Tale, men forresten ikke uden Kundskaber
og Fortjeneste; samt en Hanoveraner ved Navn Henrichs,
der tillige havde en liden Boghandling, som han bestyrede
saa slet, at han maatte gaae Fallit, uden at Ministeren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>