Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 6. Rejsen til Berlin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
113
nen for at tale med Postmesteren og at legitimeremins Ret
til at faae Postheste, hvilket og strax skeede. Medens man«
spændte Hestene for Vognen, blev jeg anholdt af tre mig
ubekjendte Personer, men hvoraf een eller den anden maae
have kjendt mig, saasom de nævnede mig ved mit Navn,
og tiltalede mig paa Dansk. Dissetre Personer vare de
Herrer Brøndsted, Koss R) og Øhlenschlæger, der
agtede sig til Paris, men som med den Diligence hvori de
rejste, laae under Embargo i Suhlingen, formedelst de, som
ovenmeldt, almindelig tagne Forholdsregler.« Dette, for mig
virkelig behagelige, Møde, blev snart afbrudt; thi, saasnart
som Hestene vare forespendte, steeg jeg igjen i Vognen··og
reiste. Det er siden bleven mig sagt, at de have taget det
ilde op at jeg ikke havde villet forsomme mine Pligter, og
blive et Par Timers Tid hos dem for at tale med dem.·
Deres sednere Forhold imod mig synes at forvandle dette
Sagn fra en Formodning til en Virkelighed.
Jeg beder Læseren undskylde at jeg her afbryder Histo-
rien om min Rejse, og at jeg gjør en kort Digression, for
« at fortælle hvad jeg videre kan have at sige om disse Her–
’) Jeg staaer her i.»e»n Uvished om ikke Faderen til denne
Ynva den Fiiiants-Raad, der har gjordt sig saa høhli-
gen fortjent af Dannemark, ved at indføre Tallotteriet i
Landet, kaldte sig Koes og ikke Koss. Skulde det for-
holde sig saaledes, da skylder jeg den nu værende Chakgs
d’ Aikajres i Paris en Afbigt, fordi jeg har troet ham
at være en Søn eller en nær Beslægtet af Finants-Raa-
den. Herr Koss vil sikkert tilgive mig at jeg retter min
Vildfarelse; thi han er upaatvivlelig saaledes overlæsset
af egne Fortjenester, at han ikke skjøtter om at forøge
Læsset med Fortjenester, der tilhøre en anden Familie.
8
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>