Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 7. Rejsen til Warschau og Opholdet der
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
«·131
"Dage er den nye Franer Ghzrgiz -il’ Assaircs, Dumym
"stier, forhen Sekretcer ved Legationen, ankommen hertil.
"Han er, om det ellers er»«mueligt·, en endnu langt større
"Rar (kat) end hans Forgjenger." Med denne Extrakt gik
jeg ind til Ministeren, hvor Dumoustier netop stod ved
Siden af ham. Jeg forsikkrede at jeg aldeles intet havde
fundet i de mig overleverede Papirer der fortjente at ertra-sz
heres, naar jeg undtog denne lille Note, der dog alligevel, i
mine Tanker, ogsaa var hoyst ubetydelig. Da Talley-
rand havde læst Extrakten, foldede han Papiret sammen,
lagde det paa et Bord ved Siden af sig, og sagde smilende:
"De kalder det ubetydeligt, det er dog sandelig ikke uden al
"Vigtighed." Dumoustier fik siden Ordre at reise tilba-
ge til sin Post. Om han tilligehar faaet en Reprimande,
for at have forvoldet unyttige Reise-Omkostninger, det veed
jeg ikke. » "
J den korte Tid vi opholdt os i Posen, ankom dertil
to Østerlandske Gesandtere, som skulde gaae til Paris. Den
ene var Tyrkijk, og den anden Persisk. Denne sidste var en
ret smuk Mand. Den Dag da han spiste hos Ministeren,
var der blevet sat paa Bordet, ud for hans Couvert en Ka-
raf med Limonade, saasom hans Religion, som man troede,
forde ham at drikke Viin. Under Maaltidet forlangte han »
ved sin Tolk, Herr Outrey, der sad ved Siden af ham,
et Glas Æddike. Man bragte ham Glasset, og han tømte
det i en Drik; men i det samme Øyeblik sprudede han det
igjen fra sig, som en Hvalsish igjennem Næsen og Munden-
jeg troer endog gjennem Øynene. Sagen er at man ikke
havde troet at han vilde drikke denne Ædikke, og at man
derfor ikke havde anfeet det fornødent at advare ham om,«
9 k-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>