Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 10. Kongressen i Erfurt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
233
skulde asgaae i Selskab til London, som·Qverbringere, hver
af sin Souverains Brev. Nogle smaae Formalitetervare
endnu. tilbage at iagttage. Brevene skulde noye konsereres,·
foldes, indlwgges i Konvolut, forsynes med Udstrivts, og for-
segles. Jeg sik Qrdre til at gaae til Greve Roman-
zow, tage Ministeriets Segl med mig, og tilendebringe
disse vigtige Smaating. Jeg kom, blev indladt til Greven,
der sad midt for et asiangt Skriverbord, bad mig sætte mig
ved den ene Ende, ringede og befalede sin Tjener at kalde
hans Sekreterr, Hofraad Gervais. Denne kom, be-
væbnet med en overordentlig lang Papirs-Sar, og satte sig
ved den anden Ende af Bordet, lige over for mig. Nu
bleve Brevene snoyagtigen konfererede, ogsto Gange oplceste,
een Gang af mig, og den anden Gang af Gervais, og
derefter novagtigen og eensformigen foldede. Men nu kom
Ulykken over den stakkels Gervais. Jeg tog et Ark Pa-
piir, og gjorde min Konvolut paa Fransk Maneer, uden
Hjelp af Papirs-Sax, som man ikke bruger eller kjender
noget til i Frankrig, blot ved at rive Papiret, hvilket gjøres
meget letivg sikkert, naar man forst har lært Haandgrebet.
Gervais vilde klippe sin Konvolut, men dette tillod Gre-
ven ham ikke; han vilde at Manden skulde gjore netop hvad
han havde seet mig gjøre. Nu reev han et Par Ark Pa-
piir i Stykker, uden at det lykkedes ham, og Greven tiltalte
ham paa Russisk, med nogle Ord, som jeg ikke forstod, men
som nok vare temmelig bittre. Jeg bad om Tilladelse at
gjore Konvoluten·, men dette kunde den strenge Etikette ikke
tillade. Nu tog jeg da et Ark Papir, og viiste Gervais
langsomt, hvori min Hemmelighed bestod; og endelig, efter
et Par mislykkede Forsøg, kom han efter Knebet, og gjor-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>