Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 16. Min litterære Vandel i Paris
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
348
det at Læseren kunde deraf slutte sig til, hvad han havde at
vente sig, ifald Skrivtet engang blev trykt, hvilket vel neppe
vil blive Tilfældet, saasom de sidste Storthing, og de deri
» fsrefaldne Forhandlinger, har gjordt det nødvendigt at Skriv-
ret, i nogle Deele, maatte omarbeides, ifald det skulde for-
tjene at forelagges Publikum. «
Dette gjelder, med endnu større Grund, om en Over-
siettelse, eller, rettere sagt, et vidtloftigt Udtog, som jeg, for
endeel Aar siden, gjorde af dette Skrivt, og som jeg sendte
til Bogtrykker Grgndahl i Christiania, for at trykkes i
hans Ossrciin Jeg har aldeles glemt af hvad Aarsag min
Hensigt ikke blev opfyldt. Hvad jeg nyelig sagde om Origi-
nalen, beviser at jeg aldeles ikke er misforneyet med den
Forglemmelse, hvori Oversættelsen, eller Udtoget, er nedsjum
ket. Haandikrivtet ligger endnu hos Herr Grondabh Med
mindre han skulde have opfyldt min Begjering, og sendt det
til min Søn l Kjøbenhavn, hvorom jeg endnu er aldeles
« uvidende
Men, allerede i Forveye«n, i Aaret 1822, havde jeg
ladet trykke her i Paris , mine Lettkes rk an Nowsgion
de la vieille raabe-, hvori jeg, saa vidt som det var mig
mueligt, bestreed de Forandringer i Grundloven, som Regje-
ringen havde foreslaaet for Storthinget. Disse Breve hav-
de kort forhen, været indrykket,’ paa Engelsi, i det Engelske
Dagblad the Traveller, med hvis Hoved-Redak·wr Herr
Walter Couls on jeg desangaaende korresponderede. Men,
med eet ophorte Herr Couls on at besvare mine Breve, og
var ikke engang at formaae til at sende mig de Blade af
hans Journal, hvori Oversættelsen findes-, saa at jeg ikke
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>