Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P. A. Heiberg i Kjøbenhavn - II. Fortsættelse: Operaparodier og Sangspil
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Operaparodier og Sangspil. 89
efter Schulz, der var sygelig; han fengtes efter
at give den danske Hovedstads Indbyggere en
Prøve paa sit Talent. Med den intelligente
Komponists Blik saa han strax, at han til lyrisk
Textforfatter ikke vilde kunde faa nogen Bedre
end «Emmas Digter». Den for Opera nu en
thusiasmerede Baggesen besluttede at tåge sit
Æmne fra sin daværende Yndlingsdigter Wielands
modern-romantiske Epos «Oberon», et Greb,
der muligvis ikke var saa uheldigt, da en
anden stor Komponist Webers Textforfatter, som
bekjendt, søgte til samme Kilde for at hente
sig et Sujet. Men absolut uheldigt var det, at
Baggesen , blot fordi han fandt Overensstem
melse mellem en Episode i Wielands Digt og
den gamle Ridderroman «Olger Danske» L) fik
den behagesyge Idé at omdøbe den wielandske
Helt til den danske Folkeheros. Baggesens
gamle Meningsfeller, som med nogen Ærgrelse
havde set ham svigte «den gode dramatiske
Smag» udtalte deres æsthetiske Harme over, at
Holger Danske skulde haanes «ved at blive
kastet ind paa Scenen som en æventyrlig, svær
mende Pralhans, for med Triller og Roulader
at enervere det Folk, paa hvis Mod og Kraft
han var et Symbol». Den bekjendte Skuespiller
x) Se Baggesens Fortale til den nævnte Opera.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>