Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den 24 Januari.
Utgifves hvarje Måndag, eller första helgfria dag i veckan.
Prenumerationspris i Helsingfors för helt år 2 rubel, för halft 1 rubel silfver.
Till C. G. E.
(Om Studenthuset.)
Jag har till min stora förvåning i
sednaste onsdags-nummer af H:fors Tidningar
sett att Ni •— d. v. s. en person som
tecknar sig C. G. E. — tagit er friheten att
adressera ett ganska långt bref till min egen
goda vän och kusin Rustika. Då i ingen
händelse hon kunde komma på den tanken
att besvara ett dylikt bref af en
"vildirem-mande" och påflugen person, och då jag
vid genomläsning af detsamma finner det
lyckligtvis mera angå mig än henne sjelf,
så är det väl min sak att på det brefvet
gifva er ett svar.
Vet ni hvad, hr C. G. E.? Det var af
er ett vågadt, särdeles vågadt företag att
skrifva ett bref till denna min kusin
Rustika. Ty — min lilla kusin är, såsom ni af
allt livad ni om henne hört, hade bort finna,
.en ganska skarp och tillochmed spetsig
fliclta. Ni åter, ni gäller kanske för att vara
en högvis man, och ni räknar er åtminstone
sjelf till de lysande raderna af "klokt folk."
Derföre hade ni bort vara klok nog att se
er väl om, innan ni gick’ att skrifva till
henne. Men sådant ert bref nu är, så kan
jag försäkra er att hennes lilla hufvuds
logik — er "hjertats logik" öfverlemnar jag åt
er sjelf till närmare begrundande — är
tillräckligt skarp för att kunna stycke för stycke
vända upp och ned på bela ert bref. Och
att en högvis man på det viset sätter sig
ut för att bli slagen af en ung flicka, det
är icke fullt som sig bör,
Jag har icke haft tillfälle att brefvexla,
ännu mindre att tala med Rustika rörande
er skrifvelse. Men jag tror mig dock kunna
utan stora misstag berätta er hvilka
anmärkningar ungefär hon skall göra vid
läsningen af densamma.
Först skall hon helt säkert anmärka att
det "kloka folket" i Helsingfors icke måtte
vara besväradt af stort öfverflöd på
umgängesvett, då man kan, som ni, utan vidare
rusa uppå ett obekant fruntimmer och i
första ordet tilltala henne med ett "du".
Men för denna brist på takt skall jag vid
tillfälle försöka att hos henne ursäkta er.
Jag skall säga henne, att ni förmodligen
är så full af ifver för studentbyggnaden att,
så snart fråga blir derom, ni genast tror
er befinna er på en "blusning", der
brors-skålarne gå laget om och kände och okände
titulera hvarandra med "du". Af intresse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>