Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PAPPERSLYKTAN.
Utgifves hvarje Måndag
eller första helgfria
dag i veckan,
kl. 13.
1861.
fta 52.
kn 30 Drønttø.
Pris: för helt är 2 rub. s:r;
för halft år 1 rub.;
för lösa numror
i> kop.
Några historiska uiiiiiicu. *)
Vi hade engång några handlingar på
vårt bord. Det var några torra papper
från den vändpunkt af vår historia, då
Finlands framtida öde erhöll en ny gestalt.
Måhända kan åtminstone någon läsare
intressera sig för den korta teckning, vi här,
med ledning af dessa papper, skola
framställa från gamla tider. De flesta läsare
känna redan dessa händelser, men då de
likväl på sin tid spelat en rol i Finlands
historia, så hafva vi dristat ånyo upptaga dem.
Kriget år 1808 pågick. En del af
Finland var redan intaget. Den nya makten
önskade "att uti det möjligaste noga känna
landets tillstånd, behof och deras egen
mening om medlen, att lätta tyngden af
de bördor, med hvilka de härtills varit
tryckta", och fann det derföre vara
lämpligt att härtill sammankalla deputerade
ifrån de olika länen. Dåvarande general
en chef Grefve Buxhöwden aflät i sådant
afseende ett cirkulär till
Landshöfdingarne, dateradt den (19 Juni) 1 Juli 1808,
hvilket cirkulär meddelades ståndens
medlemmar på olika orter. Han upplyser
deruti om Hans Kejserliga Majestäts vilja
att sammankalla deputerade från landet,
dervid Ridderskapet och Adeln,
Borgare-och Bondeståndet skulle välja hvar sin
represeutaut för hvarje län och Prester-
•) Ofvanstående uppsats var ämnad att ingå i vår
N:o 16 för d. 22 Apr. d. å. och är således äldre ån den
framställning af ämnet., prof. Palmén lemnat till II. T.
skåpet en från hvarje stift. H. Exc. yttrar
derjemte, att det "vore oundgängligen
nödvändigt, att valet faller på upplysta, med
fullkomlig kännedom af Finland, och sina
landsmän tillgifna, personer." Till
undvikande "af kostnader, tidsförlust och
andra oförutsedda, under kriget
förekommande svårigheter" anser H. Exc. tjenlig
gast, att Landshöfdingarne inom hvar sitt
län sammankalla tio à tolf personer, hvilka
sins emellan utse en deputerad. Till
Biskopen och konsistorium öfverlemnades
valet af presteståndets deputerade.
Magistraterna borde välja en deputerad från hvarje
stad *). Några ledamöter af bondeståndet
skulle äfven samlas hos Landshöfdingen
för att utse sin deputerade. Valmännen
borde dessutom förse sina deputerade med
behöriga instruktioner "som med ståndets
allmäuna önskan kunna blifva
öfverensstämmande." Samteliga deputerade,
hvilka äro kända under namn af "den finska
deputationen", skulle samlas i Lovisa och
derifrån fortsätta resan till S:t Petersburg.
Åtskilliga betänkligheter från
borgerskapets sida i Aho och Björneborg, gjorde
sig dock gällande vid valdagen.
Magistra-terne ansågo det vara icke
öfverensstämmande med klokheten, att å stadens
vägnar gifva uågon instruktion åt de på
detta sätt valde representanter, och afläto
derföru memorialer till Grefve Buxhöw-
*j Derigenom blef antalet deputerade från
borgareståndet större, än det enligt den första bestäni’
ningen bordt vara.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>