Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Under - XIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
174
för dem som gjutit sitt blod i denna strid, att
grundlågga en populår, fast och orubblig styrelse. ’
(bifall.)
Nå vål, mina herrar! huru verkstålla det? Huru:
skola vi finna denna styrelse bland de svåfvande
elementer, som kringsvalla i denna ögonblickete
storm, der en ny våg snart skall undanjaga till
och med den, som hår drifvit oss tillsammans?
Hvar måste vi söka, för att finna den orubbliga
grunden? Jo, genom att nedstiga på sjelfva botten
af landet och der upphemta den stora hemligheten:
af en nationalråttighet, hvarifrån all ordning,’all
sanning, all frihet uppspirar. (Djup rörelse.)
Långt ifrån derföre att. taga en tilllygt till konst-.
grepp, Söfverraskningar, sinnesrörelser, dem ett
land — I veten det nog — förr eller sednare.
ångrar, (ja! ja!) når dylika såkallade fiktioner’
bortdunstat . utan att qvarlemna någonting fast,
varaktigt, verkligen populårt och orubbligt, —
långt derifrån, skall jag hår understödja den
dubbla fordran, som jag hade varit den förste
att göra i denna tribun, om man vid sessionens
början tillåtit mig att få ordet. Denna fordran år
på en styrelse, som påkallas af nödvåndigheten,
ordningen och omständigheterna: — en styrelse,
som ståmmer det ånnu strömmande blodet, som
hejdar inbördes kriget emellan medborgare, (bi-
fall) en styrelse, som upphåfver det förskåckliga
missförstånd, hvilket sedan flere år herrskat
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>