Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Efter - X. Ludvig Filips flykt. Jemförelser
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
232
att ; till..ombyte af .klåder medföra det ringaste;
skyndade, efter. till S:t Cloud med två; skjortor: och:
en våst, men. då han framkom dit, var hans herre)
redan afrest. Endast åtföljd :af drottnirigen ::oebhx.
två. barnbarn, :ankom exkonungen till ,Trignomr
vid Versailles. Hår uppehöllo ’de:sig.:3 ’tvarte-
timme ;, och. Ludvig Filip sade åt. alla, att: hav:
blifvit. grymt bedragen i Paris och upprepades
ständigt:. ”eomme Charles X” (såsom Carl KI).
Kl, 11 samma qvåll inträffade. de resande i.Dreur.
Elygtingarne hade, sedan afresan från Pans, icke!
åtit en bit; nu efterskickades souper hos:en trak-:
tör. i staden, Ludvig Filip kallade till sig under–
prefektep.;och några intima; han .var någtan. helt;
och hållet. tillintetgjord. Följande morgonen fort–
sattes resan i en hyrd vagn, på hvilken. unslere:
. prefekten. sjelf uppsteg på kusksåtet. Folket, sor :
samlat sig. kring slottet och fullkomligt insåg buru
sakerna, stodo, yttrade sådane hotelser att pre-:i
fekten med .spänd pistol i hand körde: genom sta«!
den. Denne man lånte Ludvig Filip 1500 franos’!
och . förde. honom ånda till Evreux, dit flyktin-
garne, anlånde Fredagen den 25, kl. emellan 7 :
och 8 på aftonen. Då flyktingarné. äfven denna:
dag helt:. och. hållet måst ; sakna :föda hade man .
stannat. vid Marché de S:t André, för att köpa :
bröd, Vagnen . omringades. af folk, som fattade :
hågtarne: i: tyglarne och man måste genast be- .
gifva sig af. Emellan S:t André och Evreux .
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>