Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
andragne Jobs ord äro tydeliga i
sig sielfwe, och behöfwa ingen
förklaring: mitt exempel lärer gifwa then
eftertryckeligaste tillämpning, när
jag sträcker hufwudet på
stupe-ståcken, och min stympade kropp
nedergräfwes i jorden. At lefwande tala
öfwer the döda, är en saak som wij
nästan dageligen wid anhörandet af
the så kallade Lijk-predikningar
förnimme: Men at the döde tala til the
lefwande, sedan the döde äro, tyckes
wara mera sällsampt; doch är thet
sant, emedan then heliga Skrift ther
om gifwer oss wittnesbörd:
Apostelen säger: Abel talar ännu ändoch
han döder är, Ebr. 12. Talar
Abel igenom trona och blodet, sedan
han likwäl för flere 1000. åhr döder
är: så har jag ock tänckt tala något,
fast jag icke allenast til mitt
borgerliga lijf, vtan ock nästan til mitt
naturliga redan så godt som döder
är, ty Jernet som skal afskära min
lefnadz tråd är skärpt, och hänger
mig i nacken. Man säger:
Improbabilia credere, fortitudo intellectus
est; sed molestias patienter perferre,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>