Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
försumme thet löfte som är at wij
ingå i hans rolighet: och at icke
någor ibland oss tilbaka blifwer.
Lärarena mena, at then förbön,
hwilken Stephanus giorde tå han
stenades, har omwändt Paulum:
jag wil nu som en, then ther går
all werldenes wäg, fälla en
hiertinnerlig förbön för the i synd och
säkerhet lefwande Siälar, at Gud
wille igenom thetta mitt wälmente
tahl som jag nu wil försegla med mitt
blod, röra theras hiertan så, at the
måtte upwakna af säkerheten för än
the aldeles bortsomna i döden och
fördömelsen. Skaffer med fruchtan
och bäfwan at j salige warden.
Nu skyndar jag til ändan af mitt
taal, och til slutet på mitt Lijf;
wiljandes biuda hwar och en här
i dödeligheten ett långt och ewigt
Fahrwäl.
Fahrwäl Stormächtigste Swea
Konung FRIEDERICH,
Fahrwäl Huldaste Drottning ULRICA
ELEONORA, GUDZ Nådige
försyns öga ware wakande öfwer Edra
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>