Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
/ve//V.s A’.s.s /•: en a nr. or te
Prinsessen mærkede, at hun var Genstand fur
Iagttagelse.
„Du synes, ut jeg er bleven meget styg,
n’est-ce-pas?"
Tonefaldet tilkendegav tydeligt, at bun ikke
ønskede at faa Spørgsmaalet besvaret
bekræftende.
„Det er ganske umuligt for Deres I løjbed
nogentid at blive styg. men noget forandrer vi os
jo alle, jeg for min Part bar da ikke stort tilbage
mere af den Sophie Holstein, der løb og legede
Tagfat paa Plainen foran Sorgenfri, nu vogter jeg
mig vet for at løbe mere."
„Ja, Du er jo bleven noget svær, men Du
har da endnu Dine smukke, brune Øjne; Du gode
Gud, Sophie, hvor var Du smuk den Gang. men
Du var ikke saa piquant som Frederikke, den
Nakke, kan Du huske, jeg maatte altid kysse
den; nu er hun gift, den Stakkel, med ham den
raa og brutale Baron paa Aagesholm."
„Men elskede hun ham da ikke Deres
Højhed?"
„Aa hvad, men Du kendte jo Frederikke.
Han bortførte hende nok, nu banker han hende,
naar han har drukket for meget, og det den
søde og fine Frederikke. Hun har skrevet mig
nogle forskrækkelig sørgmodige Breve til, men
hvad kan det nytte, at ogsaa jeg græder over
hendes sørgelige Skæbne, jeg, der nu har siddet
her i disse lange, uafseelige Aar, ikke én har
haft Medlidenhed med mig. ikke én. men de har
faaet mig akkurat som de har villet have mig.
Ja, Du har Ret i, at man forandrer sig. men det
er da alle Tider ikke til det bedre, uf, alt det
352
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>