Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 6 - Ur läroverkskommitténs skrifvelse den 29 Juli 1893 till Statsrådet och Chefen för Kongl. Ecklesiastikdepartementet - Feriearbeten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ur läroverkskommitténs skrifvelse den 29 Juli 1893. 287
att den skriftliga mogenhetspröfningen fördelas på fyra till
sex dagar ;
att i den skriftliga pröfningen fordras, förutom uppsatsen
på modersmålet, i afseende å hvilken icke någon förändring
synes kommitterade erforderlig, följande arbeten, nämligen:
1:0 af lärjungar, som tillhöra latinlinien:
en öfversättning från latinska till svenska språket; börande
denna öfversättning vittna om en riktig uppfattning af den
förelagda textens innehåll samt om förmåga att återgifva detta på
ett vårdadt språk; samt dessutom
a) af lärjungar, tillhörande linien A:
en öfversättning från svenska till tyska språket och en
öfversättning från svenska till franska språket; hvilka öfversättningar
böra ådagalägga en säker kännedom af de använda språkens
allmänna lagar;
b) af lärjungar, tillhörande linien B:
en öfversättning från svenska till franska eller, om lärjunge
det hellre önskar, till tyska språket; börande denna öfversättning
ådagalägga en säker kännedom af det använda språkets
allmänna lagar; och
ett matematiskt arbete, nöjaktigt behandlande tre uppgifter;
2:0 af lärjungar, som tillhöra reallinien:
en öfversättning från svenska till engelska språket och
en öfversättning från svenska till franska språket;
ägande dock lärjunge, som så önskar, i stället för endera
af dessa öfversättningar verkställa en öfversättning till tyska
språket; och böra dessa öfversättningar ådagalägga en säker
kännedom af de använda språkens allmänna lagar; samt
ett matematiskt arbete, nöjaktigt behandlande fyra uppgifter
af geometriskt eller analytiskt innehåll, minst en af hvartdera
slaget, och
ett fysikaliskt arbete, nöjaktigt behandlande en uppgift af
mekaniskt och fysikaliskt innehåll;
att för öfversättningarna från latin till svenska och från
svenska till främmande språk må användas ordböcker, som af
Chefen för Kongl. Ecklesiastikdepartementet bestämmas, samt
för de matematiska och fysikaliska arbetena logaritmiska tabeller;
att för öfversättningen från latinska språket medgifves en
tid af sex timmar, för öfversättningarna till främmande språk
fyra timmar för hvardera, för det matematiska arbetet å
latinlinien sex och å reallinien nio timmar samt för det fysikaliska
arbetet tre timmar;
att lärjunge å latinlinien, som erhållit betyget godkänd eller
därutöfver, utom för uppsatsen på modersmålet och öfversätt-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>