- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Trettiofemte årgången. 1899 /
267

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Tvåstafstaktig vers utan upptakt. 267

uttalas än med hufvudstyrka på första, än med
hufvudstyrka på andra, alla 6 använda i enlighet med
det sista af dessa båda värden:

up-|blänker| ; ut-|skiftat|, få-1fångans |, ut-|föra|, rätt-|visa|,
ut-1 göra I.

Detta pekar på, synes mig, att Fru N. nog kunde
velat begagna trestafviga bistarka på andra; men ej
rätt kunnat bli ense med sig själf om, hur de skulle
infogas. De hufvudstyrkeomväxlande erbjödo däremot
det andra af sina uttalssätt (med hufvudstyrkan på
andra) hvilket passade att infogas i tvåstafstaktig
vers med schematiska värdet s|ss|.

Sedan jag nedskref det här näst föregående, har
jag fått taga kännedom om Amanuensen John Kruse’s
utförliga arbete: "Hedv. Ch. Nordenflycht, ett
skaldinneporträtt från Sveriges Roooco-tid", Lund 1895.

I de hundratals af hennes tvåstafstaktiga verser,
som anföras i denna bok, har jag ej påträffat ett enda
starktbörjande trestafvigt rent, f. d. bistarkt eller af
första gruppen af de bistarka, nyttjadt i o förkortad
form.

Det är ju dock allt för möjligt, att jag förbigått
något sådant exempel. Jag har nämligen äfvenledes
sedan dess haft fördelen få taga kännedom om
Docenten Otto Sylvans lärorika afhandling i 19:de årg.
1898 af Tidskriften Samlaren: "Bidrag till svenska
Metrikens historia". På sidan 6 i denna afhandling
finner jag följande uppgift angående Fru Nordenflycht:
»Fru Nordenflycht ansluter sig i sina tidigare större
arbeten (Skaldekonstens nytta 1744 och Den frälsta Svea 1746)
till Dalin, utan att dock lägga i dagen samma omsorg som
denne.» (I versifikatoriskt hänseende.)

»leke heller är hon fullt rigorös i att undvika daktyliska
ord, i början af det nämnda stycket påträffa vi fagraste och
brukades.» —

Ur stycket "Hildur till Adil" anföres vidare
exemplet: »ljufvaste».

Hvad som sålunda säges om hennes mindre
"rigorism" gäller dock kanske egentligen endast om
hennes tidigare arbeten.

Pedagogisk Tidskrift 1899. 7. 19

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:40:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1899/0271.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free