Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Adlerbeth.
417
Än värre skulle det antagligen gå med den af
honom själf såsom exempelvers anförda raden :
Med trekäftadt skall uppfyller den sorgliga nejden.
Den är ämnad att läsas:
I Med trekäftadt | skall upp-\fyller den | sorgliga | nejden |
men den "okunnige" skulle utan tvifvel uppläsa den
med I trekäftadt | skall | uppfyller den | sorgliga | nejden |
Nej, det Adlerbeth bestämmande skälet var nog icke
en onödig farhåga för att "-käft-" skulle ber öfvas sin
biaccent om ordet användes såsom hel trestafvig takt,
utan såsom han sid. 10, b) formulerar det:
»Att de hårdaste daktyler skulle tillskapas t. ex. trekäftadt..»
En egen slump är, att icke dess mindre Tegnér,
ledd af sitt svenska öra, skrifver:
Der I Cerberus | skäller med | trekäftadt | dån
I öde rum
Och furier piska den fege ifrån
Elyseum.
Tegnér. »Till en yngling», sista strofen.
Opartiskheten till pris bör dock påpekas, att detta
är i modern vers, i hvilken ingå trestafviga takter.
Vore det i s. k. hexameter, så hade nog Tegnér också
enligt Adlerbeths föredöme delat tre-|käftadt.
Saken är, att trekäftadt ej är en "daktyl" — — .
Det är en trestafvig takt af fallande rytm | sss |.
Frågan är sedan: är det en "hård" fallande takt?
Kanske! — I alla händelser är det hvad det är: en
B
kraftigt bistark, fallande takt |sss|. Jfr § 37.
H
Hvad är därvid att göra? " Lata bli nyttja
sådana ord." Svältkur! — "Nyttja dem accentoriktigt
tre-|käftadt" | s | ss | d. v. s. som om sådana ord hade
b
stigande-fallande rytm sss, såsom t. ex. ordet be-
H
skedlig? Oriktigt är och förblir oriktigt!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>