- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Fyrtionde årgången. 1904 /
86

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

8(3 uppgifter till den skriftl. studenten. hosten li>03.

cum votum meum implevit et acie clecernere parat? Vos
ite ad: copias, qnibus quisque praeest; ego iam adero et,
quid fieri velim, exponam.» Tum munimento corporis
sumpto processit ad milites. Haud alias tam alacrem
vi-derant regem et vultu eius interrito certam spem victoriae
augurabantur.

Franskt öfversättningsprof.

I Upsala, den 30 April i kvällningen, var en garn mal
lärare sysselsatt med att författa ett tema. Plötsligt fick
han höra sjungas på gatan, och då han tittade ut genom
fönstret, såg han en skara studenter tåga förbi. De
uppstämde sin favoritsång, som börjar med följande ord:
»Sjungom studentens lyckliga dag, låtom oss fröjdas i
ungdomens vår!» Denna sång erinrade honom lifligt om alla
de gånger, han i sin egen ungdom följt sina kamrater för
att gå och sjunga vid foten af slottet, beläget på den höjd,
som behärskar staden. »T afton vill jag hellre fira vårens
ankomst än författa temata», sade han för sig själf, tog sin
hatt och gick ut. Hemkommen återtog den gamle läraren
sitt arbete och afslutade det tema, som han skulle låta. sinar
elever öfversätta till franska; han bemödade sig att för dem
göra uppgiften så lätt som möjligt.

Tyskt öfversättning-sprof för latinlinjen A oeh reallinjen.

I en engelsk tidning läste man för någon tid sedan
följande nätta historia, som meddelaren uppger sig ha hört
berättas i Stockholm. En liten engelsk flicka hade kommit
med sin mor till Sveriges hufvudstad. Den engelska frun
hörde efter på hotellet, om det var tillåtet för främlingar
att bese det kungliga slottet. Som hon var okunnig i
svenskan, missförstod hon det svar hon fick och trodde, att till
och med de af konungen bebodda rummen visades för
allmänheten. När sedan hon och hennes flicka nekades
tillträde till slottsrummen, började den senare att gråta bittert.
En äldre herre, som gick förbi, stannade och frågade
vänligt hvad som fattades barnet. Då han fick veta
anledningen till dess bedröfvelse, sade han leende: »Det kan
väl hjälpas. Om du och din mamma följen med mig,
skall jag visa er alltsammans». Och det gjorde han också

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:42:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1904/0092.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free